法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧随某人
suivre une procession 在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 踪:
suivre un lièvre 追逐
suivre qn à la trace (à la piste) 踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语]Cet élève ne suit pas en classe. 个学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

不符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧随某人
suivre une procession 在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶;
suivre un lièvre 追逐野
suivre qn à la trace (à la piste) 某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来? -- 不, 我同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时兴致
exemple à suivre 学习榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您话了。 (2)我不同意您话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们号码是上下相连
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续,随后,以下
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间工作,我计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你? -- 不, 我同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 直保持自己想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押号码
suivre un article [商]不断地补充种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 兴致
exemple à suivre 学习榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情发展
médecin qui suit un malade 负责治疗位病人医生
professeur qui suit un élève 负责位学生教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您话了。 (2)我不同意您话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接;
Nos numéros se suivent. 我们号码是上下相连
des voitures qui se suivent à la file 辆接辆地前后相随车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这讲演部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续,随后,以下
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间工作,我计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成致,有条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效切合实际倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿积极榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来? -- 同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠家后面房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己想法
suivre un cours 间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时兴致
exemple à suivre 学习榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情发展
médecin qui suit un malade 治疗一位病人医生
professeur qui suit un élève 导一位学生教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 完全理解你话。
Je ne vous suis plus. (1)明白您话了。 (2)同意您话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 号码是上下相连
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 无法理解你推理
avoir du mal à suivre qqn 能理解某人
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续,随后,以下
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

们面前道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

希望这项邀请将获得实际答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

期待着发言者介绍情况之后进行富有成效讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

符合安理会正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于担任主席期间工作,计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这是人类最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺…走, 傍 …走, 沿 …走:
suivre un chemin 顺一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)手续办事
suivre son cours 常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿, 遵, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时
suivre l'opinion commune 大家的意见
suivre un traitement 遵医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源通俗拉丁语单词sequere,sequere源古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿,循,遵,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋(2)手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的
exemple à suivre 习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟; 伴; 尾
suivre qn de près 某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. …而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来? -- 不, 我同学后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们行李将后到达。
la maison qui suit la mienne 靠我家后面房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时兴致
exemple à suivre 学习榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您。 (2)我不同意您


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们号码是上下相连
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟,追;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟

派生:
  • suivant, e   a. 接续,以下
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述其中重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述前方路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间工作,我计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后方向提出建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一, 不间断地从事:
suivre son idée 一自己的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article []不断地补充一
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺…走, 傍 …走, 沿 …走:
suivre un chemin 顺一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

  • suivant, e   a. 续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿,循;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,