Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.
我国代表团要特别谈以下几点。
Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.
我国代表团要特别谈以下几点。
La composition du Conseil à sa sixième session est la suivante.
事会第六届会议的组成情况如下。
C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.
在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。
L'année scolaire commence en septembre et s'achève au mois de juin de l'année civile suivante.
学年从9月开始,到次年6月结束。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行委员会视需要召开会议。
Les exemples suivants rendent compte de la situation.
下面的几例子说明了这方面的情况。
À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.
在此方面,我们想强调以下几点意见。
Je souhaiterais pour ma part faire les remarques suivantes.
就我而言,我要发表以下意见。
Dans ce contexte, nous avons fait les propositions suivantes.
在这一方面,我们提出下列建议。
À cet égard, je souhaiterais présenter les quatre observations suivantes.
在此,我愿着重谈以下四点。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内容并不详尽。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
接着发言的专题发言介绍了印度的案例研究。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法官下令将他释放。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
在落实之前,出现下列问题引起的情况。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国大使。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先生(秘书处)提注意建议226之后的说明。
Avec le texte adopté aujourd'hui, nous ouvrons la porte à l'étape suivante.
现在我们已经通过了案文,从而为下一阶段打开了大门。
En application des articles 170-174 et suivants du Code de procédure pénale.
根据《刑事诉讼法》第170至174条和随后各条。
À cet égard, l'Afrique du Sud estime importants les principes directeurs suivants.
在这方面,南非认为以下几项指导原则十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。