L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产后假期为10周。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产后假期为10周。
La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.
新的提案应提交给大会第六十二届会议。
La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.
信仰由也应当同实施这一信仰的
由携手并进。
Les pays d'Amérique centrale, le Viet Nam et Haïti sont les derniers frappés.
中美洲、越南和海地近也遭受了洪水的袭击。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今4月,它在克罗地亚的萨格勒布举行一次研讨会。
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委员会必须找到防止出现这种情况的途径。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
后介绍的是肯尼亚情况的案例研究。
Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.
过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。
Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.
强化保障监督制度是这种变化的新表现。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关会员国必须主这一进程。
La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.
近来,武装冲突的性质已经改变。
L'AIEA a célébré son cinquantième anniversaire en juillet dernier.
今7月,原子能机构举行了五十周
庆祝活动。
Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.
近来,南南贸易显著增加。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的结论部分提出了政策建议。
Il n'y a que trois indicateurs sur cette dernière.
只有三项指标涉及性别暴力。
Cette dernière approche est recommandée dans le Guide (voir recommandation 97).
这也是《指南》所建议的办法(见建议97)。
Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.
近来,南南发展援助显著增加。
Je voudrais expliquer par un dernier exemple pourquoi cela est important.
我想举后一个例子来说明为什么这一点很重要。
Ces deux pourcentages sont demeurés stables au cour des dernières années.
在过去的五里,这两个比例一直保持稳定。
Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.
近几
中,法院的工作逐渐扩展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。