Les ménages ordinaires sont dominants en Nouvelle-Zélande.
新西兰仍然以家庭住户为主。
Les ménages ordinaires sont dominants en Nouvelle-Zélande.
新西兰仍然以家庭住户为主。
Les ménages familiaux restent majoritaires en Nouvelle-Zélande.
家庭住户在新西兰仍占主要地位。
Il s'agit de la Nouvelle-Zélande et des Tokélaou.
我指的是新西兰和托克劳。
Je voudrais aussi remercier le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
我还感谢巴布亚新几内亚代表的介绍。
Le Mexique accorde une grande importance à cette Nouvelle Initiative africaine.
墨西哥极为重视新非洲倡议。
Elle indique que la Nouvelle-Zélande s'associe à cette déclaration.
加拿代表团指出,新西兰也赞成上述意见。
On compte 460 musées et galeries d'art en Nouvelle-Zélande.
新西兰共有460个博物馆和美术馆。
Les deux autres possibilités étaient la Nouvelle-Zélande et l'Australie.
另外两个可能是新西兰和澳利亚。
Il se demande si la situation est la même en Nouvelle-Zélande.
他想知道新西兰的情况是否相似。
Le reste a été introduit en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Japon.
澳利亚、新西兰和日本收到其余的申请。
Les exemples en sont nombreux en Australie, en Nouvelle-Zélande et en Suède.
在澳利亚、新西兰和瑞典,这类例子俯拾即是。
La pleine réalisation du droit au travail a sensiblement progressé en Nouvelle-Zélande.
在新西兰已经取得充分实现工作权的良好进展。
Exemples de licences d'exploitation commerciale en Papouasie-Nouvelle-Guinée et en Nouvelle-Zélande.
在巴布亚新几内亚和新西兰的商业勘探许可的例子。
Je voudrais également remercier le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée de sa déclaration.
我还感谢巴布亚新几内亚代表的发言。
Dans ce contexte, on ne pouvait que se féliciter de la Nouvelle initiative africaine.
在这方面,《非洲新倡议》是受欢迎的。
Malheureusement, le racisme et la discrimination raciale continuent d'avoir cours en Nouvelle-Zélande.
不幸的是,新西兰继续发生种族主义和种族歧视。
Un appui est ainsi fourni actuellement à la Papouasie-Nouvelle-Guinée et au Rwanda.
目前它正在向巴布亚新几内亚和卢旺达提供此种支持。
D'autres employés recrutés en Nouvelle-Calédonie sont actuellement en formation au Canada.
在新喀里多尼亚征聘的其他人员目前在加拿接受培训。
2 Le lendemain, M. et Mme Rajan ont émigré en Nouvelle-Zélande.
2 第二天,Rajan夫妇就移民去新西兰。
Elle leur a imprimé un nouvel élan et fait renaître un nouvel espoir de paix.
它注入新的活力,并赋予和平努力新的希望。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。