词条纠错
X

éteindre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

éteindre TEF/TCF常用专四

音标:[etɛ̃dr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 éteindre 的动词变位

v. t.
1. 熄灭, 扑灭; 关(电灯, 收音机等):
éteindre un incendie 扑灭火灾
éteindre une bougie 熄灭蜡烛
éteindre une lampe 熄灯, 关灯
éteindre l'électricité 关电灯
éteindre le bureau 把办公室的灯关掉
l'eau a éteint le feu 水灭了火


2. [转]减轻, 减少, 减弱; 缓和, 平息:
éteindre la soif 止渴
éteindre le son 放低声音
éteindre la douleur 减轻痛苦
éteindre la chaux 给石灰掺水


3. 使褪色:
Le soleil éteint les couleurs. 太阳会晒褪颜色。

4. 使消失, 使幻灭, 使灭绝:
éteindre l'espoir 使希望破产
éteindre une espèce 使绝种[指动植物]


5. [法] éteindre un droit 取消一项权利
éteindre une dette 取消一笔债务

s'éteindre v. pr.
1. 熄灭:
Le feu s'éteint. 火熄了。

2. [转]失去光辉
3. [转]消逝, 消失:

son qui s'éteint 消逝的声音
Son courage ne s'éteindra jamais. 的勇气会消失。


4. (体力、智力)渐渐衰弱; 缓慢地死去; [婉]死
5. 绝嗣:

famille qui s'éteint 绝嗣的家族


常见用法
éteindre une cigarette 熄灭香烟
éteindre une bougie 熄灭蜡烛
le feu s'est éteint 火熄灭了

法 语助 手
联想:
  • flamme   n.f. 火焰,火苗,火舌;pl. 火,火灾;热情;爱情

名词变化:
éteignoir
形容词变化:
éteint
近义词:
abolir,  amortir,  apaiser,  assoupir,  assourdir,  atrophier,  atténuer,  couvrir,  fermer,  ralentir,  refroidir,  tarir,  émousser,  étouffer,  assombrir,  estomper,  voiler,  assouvir,  étancher,  diminuer

s'éteindre: agoniser,  disparaître,  décroître,  expirer,  mourir,  pâlir,  périr,  s'assoupir,  s'atrophier,  s'échapper,  s'écrouler,  baisser,  décliner,  se dissiper,  s'effacer,  s'estomper,  passer (vieux),  trépasser (vieux),  se calmer,  se mourir,  

反义词:
aiguiser,  allumer,  attiser,  aviver,  brûler,  déchaîner,  enflammer,  entretenir,  exciter,  nourrir,  rallumer,  ranimer,  raviver,  rehausser,  renforcer,  réchauffer,  réveiller,  éveiller,  animer,  animé

s'éteindre: briller,  durer,  persister,  s'animer,  brûler,  flamber,  revivre,  s'enflammer,  s'embraser,  se consumer,  étinceler,  

éteindre la soif
解渴

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

她冲过去关闹钟。

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤气关上了。”

Une cigarette mal éteinte a embrasé la garrigue.

一支没有熄灭的香烟燃了灌木丛。

N'oublions pas de lui dire de ne plus jamais éteindre le PC.

别忘记告诉再关电脑了.

Pourquoi n’allumer qu’une lampe? Allumez les toutes et ne les éteignez jamais.

为什么只开一盏灯呢?打开所有的灯,要关

Dans tout les cas présenter ici, il vous faudra éteindre votre PSP.

在所有情况下呈现在这里,你必须关闭你的PSP。

Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.

清晨她们在草丛中显现,到了晚上又悄然消失。

Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.

要认为消防员就是整天和灭火打交道。

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭之时,这是无法避免之事,人类早已消失了。

Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.

消防队员参加救火。

Mais il reste beaucoup d'autres incendies régionaux à éteindre.

但其许多区域的冲突之火依然没有扑灭。

Si elle a semblé vaciller, elle ne s'est pas éteinte.

它可看起来有些摇曳,却没有熄灭。

Merci d'éteindre votre portable.

劳驾关上您的手机。

Aucune de ces deux exceptions n'a pour effet d'éteindre la sûreté.

在每一种例外情形下,担保权都会终止。

On ne saurait attendre que les coutumes changent ou s'éteignent d'elles-mêmes.

等待习俗自动发生变化或消亡。

Le dialogue nous permet d'éteindre les feux allumés par différents conflits.

对话使我们熄灭各种冲突燃的火。

Les recours s'éteignent si le bien est frappé d'une ordonnance de confiscation.

如果针对该财产签发了任何没收令,则再关于寻求救助的权利。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是够的。

Il faut éteindre la lampe.

我们应该关灯。

Son souvenir ne s'éteindra jamais.

人们对的怀念会消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éteindre 的法语例句

用户正在搜索


Cyrus, cystadémomateux, cystadénocarcinome, cystadénofibrome, cystadénolymphome, cystadénome, cystadénosarcome, cystalgie, cystamine, cystathionase,

相似单词


étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint, étemperche, étendage, étendant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。