Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完营的号声正在我们的窗户下
响。
revenir à: coûter, se monter, équivaloir, appartenir, rallier, retrouver, consister, regagner, réintégrer, remettre, valoir, incomber, signifier, retourner, monter, échoir, rejoindre, rentrer
incomber, recommencer, regagner, rentrer, reparaître, retourner, repasser, réapparaître, se reproduire, retourner à, se remettre à, ressurgir, recouvrer, récupérer, retrouver, rissoler, sauter, agréer, convenir, satisfaire,Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完营的号声正在我们的窗户下
响。
Je reviens dans une minute.
我一会儿就来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是想说这个还会再
来?
Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.
因为地址写错, 信被退来了。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地来!
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未怀疑过会重新得这种认可?
En attendant que son mari revienne, elle prend un café .
她在等丈夫来的时候喝了杯咖啡。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我原谅你,不过下不为例。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将一个简单的丝带碳。
Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.
但以后可不要重犯,这次我原谅您。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下的黄油煎鱼。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
你离开了, 但是我会在原地等你来。
Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
产品质量有保证,自成立以来从无退货记录。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要返它出生的地方?
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归来。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意了恢复使用简短名字的倾向,简短的名字常常来自久远的年代。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只要您公司投入信任,我们将以更多热情给予
报。
Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.
哥哥很傻的等着嫂子来,虽然他知道那是不可能的事。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
生
第一次,我在非常重要的事情上反悔了。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revenir à: coûter, se monter, équivaloir, appartenir, rallier, retrouver, consister, regagner, réintégrer, remettre, valoir, incomber, signifier, retourner, monter, échoir, rejoindre, rentrer
incomber, recommencer, regagner, rentrer, reparaître, retourner, repasser, réapparaître, se reproduire, retourner à, se remettre à, ressurgir, recouvrer, récupérer, retrouver, rissoler, sauter, agréer, convenir, satisfaire,Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完回营的号声正在我们的窗户下回响。
Je reviens dans une minute.
我一会儿就回。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是想说个
还会再回
?
Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.
因为地址写错, 信被退回了。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回!
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未怀疑会重新得到
种认可?
En attendant que son mari revienne, elle prend un café .
她在等丈夫回的时候喝了杯咖啡。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
次我原谅你,不
下不为例。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.
但以后可不要重犯,次我原谅您。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下的黄油煎鱼。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
你离开了, 但是我会在原地等你回。
Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
产品质量有保证,自成立以从无退货记录。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要返回它出生的地方?
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归
。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意到了恢复使用简短名字的倾向,简短的名字常常自久远的年代。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只要您对本公司投入信任,我们将以更多热情给予回报。
Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.
哥哥很傻的等着嫂子回,虽然他知道那是不可能的事。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
生中第一次,我在非常重要的事情上反悔了。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有给我们一次倒退重
的机会,
会改变我们的生活么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revenir à: coûter, se monter, équivaloir, appartenir, rallier, retrouver, consister, regagner, réintégrer, remettre, valoir, incomber, signifier, retourner, monter, échoir, rejoindre, rentrer
incomber, recommencer, regagner, rentrer, reparaître, retourner, repasser, réapparaître, se reproduire, retourner à, se remettre à, ressurgir, recouvrer, récupérer, retrouver, rissoler, sauter, agréer, convenir, satisfaire,Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士练完回营
号声正在
们
窗户下回响。
Je reviens dans une minute.
一会儿就回来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是想说这个还会再回来?
Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.
因为地址写错, 信被退回来了。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未怀疑过会重新得到这种认可?
En attendant que son mari revienne, elle prend un café .
她在等丈夫回来时候喝了杯咖啡。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次原谅你,
过下
为例。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为下一个机翼,
将回到一个简单
丝带碳。
Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.
但以后可要重犯,这次
原谅您。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下黄油煎鱼。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
你离开了, 但是会在原地等你回来。
Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
产品质量有保证,自成立以来从无退货记录。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要返回它出生地方?
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫,
在上帝面前发誓:比赛结束
一定归来。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
们注意到了恢复使用简短名字
倾向,简短
名字常常来自久远
年代。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只要您对本公司投入信任,们将以更多热情给予回报。
Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.
哥哥很傻等着嫂子回来,虽然他知道那是
可能
事。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
生中第一次,
在非常重要
事情上反悔了。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有给
们一次倒退重来
机会,这会改变
们
生活么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
revenir à: coûter, se monter, équivaloir, appartenir, rallier, retrouver, consister, regagner, réintégrer, remettre, valoir, incomber, signifier, retourner, monter, échoir, rejoindre, rentrer
incomber, recommencer, regagner, rentrer, reparaître, retourner, repasser, réapparaître, se reproduire, retourner à, se remettre à, ressurgir, recouvrer, récupérer, retrouver, rissoler, sauter, agréer, convenir, satisfaire,Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完回营的号声正我们的窗户下回响。
Je reviens dans une minute.
我一会儿就回来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是想说这个还会再回来?
Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.
因为地址写错, 信被退回来了。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未怀疑过会重新得到这种认可?
En attendant que son mari revienne, elle prend un café .
她等丈夫回来的时候喝了杯咖啡。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我原谅你,不过下不为例。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.
但以后可不要重犯,这次我原谅您。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下的黄油煎鱼。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
你离开了, 但是我会原地等你回来。
Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
产品质量有保证,自成立以来从无退货记录。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要返回它出生的地方?
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫,我
帝面前发誓:比赛结束我一定归来。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意到了恢复使用简短名的倾向,简短的名
常常来自久远的年代。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只要您公司投入信任,我们将以更多热情给予回报。
Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.
哥哥很傻的等着嫂子回来,虽然他知道那是不可能的事。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
生中第一次,我
非常重要的事情
反悔了。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
revenir à: coûter, se monter, équivaloir, appartenir, rallier, retrouver, consister, regagner, réintégrer, remettre, valoir, incomber, signifier, retourner, monter, échoir, rejoindre, rentrer
incomber, recommencer, regagner, rentrer, reparaître, retourner, repasser, réapparaître, se reproduire, retourner à, se remettre à, ressurgir, recouvrer, récupérer, retrouver, rissoler, sauter, agréer, convenir, satisfaire,Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完回营的号声正在我们的窗户下回响。
Je reviens dans une minute.
我一会儿就回来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是想说这个还会再回来?
Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.
因为地址写错, 信被退回来了。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未怀疑过会得到这种认可?
En attendant que son mari revienne, elle prend un café .
她在等丈夫回来的时候喝了杯咖啡。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我原谅你,不过下不为例。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.
但以后可不要犯,这次我原谅您。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下的黄油煎鱼。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
你离开了, 但是我会在原地等你回来。
Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
产品质量有保证,自成立以来从无退货记录。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要返回它生的地方?
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归来。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意到了使用简短名字的倾向,简短的名字常常来自久远的年代。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只要您对本公司投入信任,我们将以更多热情给予回报。
Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.
哥哥很傻的等着嫂子回来,虽然他知道那是不可能的事。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
生中第一次,我在非常
要的事情上反悔了。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有给我们一次倒退
来的机会,这会改变我们的生活么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revenir à: coûter, se monter, équivaloir, appartenir, rallier, retrouver, consister, regagner, réintégrer, remettre, valoir, incomber, signifier, retourner, monter, échoir, rejoindre, rentrer
incomber, recommencer, regagner, rentrer, reparaître, retourner, repasser, réapparaître, se reproduire, retourner à, se remettre à, ressurgir, recouvrer, récupérer, retrouver, rissoler, sauter, agréer, convenir, satisfaire,Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完回营的号声正我们的窗户下回响。
Je reviens dans une minute.
我一会儿就回来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是想说这个还会再回来?
Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.
因为地址写错, 信被退回来了。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未怀疑过会重新得到这种认可?
En attendant que son mari revienne, elle prend un café .
她等丈夫回来的时候喝了杯咖啡。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我原谅你,不过下不为例。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.
但以后可不要重犯,这次我原谅您。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下的黄油煎鱼。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
你离开了, 但是我会原地等你回来。
Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
产品质量有保证,自成立以来从无退货记录。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要返回它生的地方?
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫,我
上帝面前发誓:比赛结束我一定归来。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意到了复使用简短名字的倾向,简短的名字常常来自久远的年代。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只要您对本公司投入信任,我们将以更多热情给予回报。
Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.
哥哥很傻的等着嫂子回来,虽然他知道那是不可能的事。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
生中第一次,我
非常重要的事情上反悔了。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
revenir à: coûter, se monter, équivaloir, appartenir, rallier, retrouver, consister, regagner, réintégrer, remettre, valoir, incomber, signifier, retourner, monter, échoir, rejoindre, rentrer
incomber, recommencer, regagner, rentrer, reparaître, retourner, repasser, réapparaître, se reproduire, retourner à, se remettre à, ressurgir, recouvrer, récupérer, retrouver, rissoler, sauter, agréer, convenir, satisfaire,Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完回营的号声正在我们的窗户下回响。
Je reviens dans une minute.
我一会儿就回来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是想说这个还会再回来?
Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.
因为地址写错, 信被退回来了。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未怀疑过会重新得到这种认可?
En attendant que son mari revienne, elle prend un café .
她在等丈夫回来的时候喝了杯咖啡。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我原谅你,不过下不为例。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.
但以后可不要重犯,这次我原谅您。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下的黄油煎鱼。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
你离开了, 但是我会在原地等你回来。
Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
产品质量有保证,自成立以来从无退货记录。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要返回它出生的地方?
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归来。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注到了恢复使用简短名字的倾向,简短的名字常常来自久远的年代。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只要您对本公司投入信任,我们将以更多热情给予回报。
Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.
哥哥很傻的等着嫂子回来,虽然他知道那是不可能的事。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
生中
一次,我在非常重要的事情上反悔了。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有给我们一次倒退重来的机会,这会
我们的生活么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revenir à: coûter, se monter, équivaloir, appartenir, rallier, retrouver, consister, regagner, réintégrer, remettre, valoir, incomber, signifier, retourner, monter, échoir, rejoindre, rentrer
incomber, recommencer, regagner, rentrer, reparaître, retourner, repasser, réapparaître, se reproduire, retourner à, se remettre à, ressurgir, recouvrer, récupérer, retrouver, rissoler, sauter, agréer, convenir, satisfaire,Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完回营的号声正在我们的窗户下回响。
Je reviens dans une minute.
我一会儿就回。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
是想说这个
还会再回
?
Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.
因为地址写错, 信被退回了。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回!
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未怀疑过会重新得到这种认可?
En attendant que son mari revienne, elle prend un café .
她在等丈夫回的时候喝了杯咖啡。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我原谅,不过下不为例。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.
但以后可不要重犯,这次我原谅您。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下的黄油煎鱼。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
离开了, 但是我会在原地等
回
。
Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
产品质量有保证,自成立以从无退货记录。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
们认为为什么海龟总是要返回它出生的地方?
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归
。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意到了恢复使用简短名字的倾向,简短的名字常常自久远的年代。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只要您对本公司投入信任,我们将以更多热情给予回报。
Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.
哥哥很傻的等着嫂子回,虽然他知道那是不可能的事。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
生中第一次,我在非常重要的事情上反悔了。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有给我们一次倒退重
的机会,这会改
我们的生活么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revenir à: coûter, se monter, équivaloir, appartenir, rallier, retrouver, consister, regagner, réintégrer, remettre, valoir, incomber, signifier, retourner, monter, échoir, rejoindre, rentrer
incomber, recommencer, regagner, rentrer, reparaître, retourner, repasser, réapparaître, se reproduire, retourner à, se remettre à, ressurgir, recouvrer, récupérer, retrouver, rissoler, sauter, agréer, convenir, satisfaire,Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完营的号声正在我们的窗户下
响。
Je reviens dans une minute.
我一会儿就来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是想说这个还会再
来?
Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.
因为地址写错, 信被退来
。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地来!
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未怀疑会重新得到这种认可?
En attendant que son mari revienne, elle prend un café .
她在等丈夫来的时候喝
杯咖啡。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我原谅你,不下不为例。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将到一个简单的丝带碳。
Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.
但以后可不重犯,这次我原谅您。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下的黄油煎鱼。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
你离开, 但是我会在原地等你
来。
Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
产品质量有保证,自成立以来从无退货记录。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是返
它出生的地方?
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归来。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意到恢复使用简短名字的倾向,简短的名字常常来自久远的年代。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只您对本公司投入信任,我们将以更多热情给予
报。
Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.
哥哥很傻的等着嫂子来,虽然他知道那是不可能的
。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
生中第一次,我在非常重
的
情上反悔
。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revenir à: coûter, se monter, équivaloir, appartenir, rallier, retrouver, consister, regagner, réintégrer, remettre, valoir, incomber, signifier, retourner, monter, échoir, rejoindre, rentrer
incomber, recommencer, regagner, rentrer, reparaître, retourner, repasser, réapparaître, se reproduire, retourner à, se remettre à, ressurgir, recouvrer, récupérer, retrouver, rissoler, sauter, agréer, convenir, satisfaire,Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完回营的号声正在我们的窗户下回响。
Je reviens dans une minute.
我一会儿就回。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是想说这个还会再回
?
Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.
因为地址写错, 信被退回了。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿平平安安地回
!
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未怀疑过会新得到这种认可?
En attendant que son mari revienne, elle prend un café .
她在等丈夫回的时候喝了杯咖啡。
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我原谅你,不过下不为例。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.
但以后可不要犯,这次我原谅您。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下的黄油煎鱼。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
你离开了, 但是我会在原地等你回。
Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
产品质量有保证,自成立以从无退货记录。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要返回它出生的地方?
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定
。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意到了恢复使用简短名字的倾向,简短的名字常常自久远的年代。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只要您对本公司投入信任,我们将以更多热情给予回报。
Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.
哥哥很傻的等着嫂子回,虽然
知道那是不可能的事。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
生中第一次,我在非常
要的事情上反悔了。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有给我们一次倒退
的机会,这会改变我们的生活么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。