法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把子让老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用好大劲儿终于把门

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把子让老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走几届的老将.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩站起来把给一老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 出, 出卖:
céder un fonds de commerce 出一家商业铺底
céder un bail 出租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人
céder au nombre 因寡不敌众而
ne pas céder devant les difficultés 困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 原则问题上是毫不步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出给了
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 这件事上,没有人想

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

原则问题上是毫不步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

站起来把给一老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

决不向侵略者出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转人所地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折

2. 失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧货出让给
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用好大劲儿终于推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走几届的老将.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老
céder du terrain 退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及, 输于:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从,
céder à qn 某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

céd, cess, cès 走,进,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某, 输于某:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些题交给转让所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在面, 他不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 让, 卖:
céder un fonds de commerce 让一家商业
céder un bail 让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer,拔;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; []让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出权。
le céder à qn []不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 出让, 出
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强;vendre,出售;imposer,强加;revendre;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子给一位老人。
céder du terrain ; [转]
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决会毫抵抗而出政权。
le céder à qn [转]及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他比任何人差。


2. 出, 出卖:
céder un fonds de commerce 出一家商业铺底
céder un bail 出租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人
céder au nombre 因寡敌众而
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd与+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈对她宝贝的恳求

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决会毫抵抗而出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决向侵略者出一寸地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,