En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他弃了心中一直盘算的计
。
renoncer à: abandonner, quitter, se dessaisir, se départir, se désister, se passer, renier, enterrer, répudier, laisser, dessaisir, abjurer, délaisser, dépouiller, démettre, détacher, départir, aliéner, abdiquer, démordre
caler, capituler, céder, démissionner, renier, laisser, quitter, se départir, se dépouiller, se désister, se dessaisir, se priver, se détourner, s'écarter, rompre, désister, déclarer, reculer, abdiquer, abandonner,renoncer à: conserver, garder, occuper, s'acharner, s'embarquer, suivre,
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他弃了心中一直盘算的计
。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子弃自杀。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易不迎有需要的顾客前来本厂观看。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要弃国籍?
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,弃外交罢!”
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计过于庞大, 应该
弃。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定了吗?
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们的计,应该
弃。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他不想弃他的看法。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之前的英国登山者们一样弃吗?
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他弃他的计
。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下弃了报警。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地弃继承她母亲的财产。
Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.
即使可能我再也看不见它,我也永远不会抛弃它。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出不予考虑。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该弃这项工作。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能弃其三分之一的核电装机容量?
Il a décidé, après de nombreux efforts, d'y renoncer.
工作组在作出大量工作后决定弃这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
renoncer à: abandonner, quitter, se dessaisir, se départir, se désister, se passer, renier, enterrer, répudier, laisser, dessaisir, abjurer, délaisser, dépouiller, démettre, détacher, départir, aliéner, abdiquer, démordre
caler, capituler, céder, démissionner, renier, laisser, quitter, se départir, se dépouiller, se désister, se dessaisir, se priver, se détourner, s'écarter, rompre, désister, déclarer, reculer, abdiquer, abandonner,renoncer à: conserver, garder, occuper, s'acharner, s'embarquer, suivre,
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一因素,他
弃了心中一直盘算的计划。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子弃自杀。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易不舍帐欢迎有需要的顾前来本厂
看。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要弃国籍?
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,弃外交罢!”
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该弃。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们的计划,应该弃。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他不想弃他的看法。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之前的英国登山者们一样弃吗?
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他弃他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下弃了报警。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地弃继承她母亲的财产。
Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.
即使可能我再也看不见它,我也永远不会抛弃它。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出不予考虑。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该弃这项工作。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能弃其三分之一的核电装机容量?
Il a décidé, après de nombreux efforts, d'y renoncer.
工作组在作出大量工作后决定弃这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
renoncer à: abandonner, quitter, se dessaisir, se départir, se désister, se passer, renier, enterrer, répudier, laisser, dessaisir, abjurer, délaisser, dépouiller, démettre, détacher, départir, aliéner, abdiquer, démordre
caler, capituler, céder, démissionner, renier, laisser, quitter, se départir, se dépouiller, se désister, se dessaisir, se priver, se détourner, s'écarter, rompre, désister, déclarer, reculer, abdiquer, abandonner,renoncer à: conserver, garder, occuper, s'acharner, s'embarquer, suivre,
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他了心中一直盘算的计划。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子自杀。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易舍帐欢迎有需要的顾客前来本厂观看。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要国籍?
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,外交罢!”
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们的计划,应该。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他想
他的看法。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之前的英国登山者们一样吗?
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下了报警。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地继承她母亲的财产。
Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.
即使可能我再也看见它,我也永远
会抛
它。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出予考虑。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该这项工作。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我能
, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能其三分之一的核电装机容量?
Il a décidé, après de nombreux efforts, d'y renoncer.
工作组在作出大量工作后决定这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
renoncer à: abandonner, quitter, se dessaisir, se départir, se désister, se passer, renier, enterrer, répudier, laisser, dessaisir, abjurer, délaisser, dépouiller, démettre, détacher, départir, aliéner, abdiquer, démordre
caler, capituler, céder, démissionner, renier, laisser, quitter, se départir, se dépouiller, se désister, se dessaisir, se priver, se détourner, s'écarter, rompre, désister, déclarer, reculer, abdiquer, abandonner,renoncer à: conserver, garder, occuper, s'acharner, s'embarquer, suivre,
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于些客观因素,他
弃了心
盘算的计划。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子弃自杀。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易舍帐欢迎有需要的顾客前来本厂观看。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要弃国籍?
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,弃外交罢!”
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该弃。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们的计划,应该弃。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他弃他的看法。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之前的英国登山者们样
弃吗?
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他弃他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下弃了报警。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地弃继承她母亲的财产。
Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.
即使可能我也看
见它,我也永远
会抛弃它。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出予考虑。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该弃这项工作。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我能
弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能弃其三分之
的核电装机容量?
Il a décidé, après de nombreux efforts, d'y renoncer.
工作组在作出大量工作后决定弃这
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
renoncer à: abandonner, quitter, se dessaisir, se départir, se désister, se passer, renier, enterrer, répudier, laisser, dessaisir, abjurer, délaisser, dépouiller, démettre, détacher, départir, aliéner, abdiquer, démordre
caler, capituler, céder, démissionner, renier, laisser, quitter, se départir, se dépouiller, se désister, se dessaisir, se priver, se détourner, s'écarter, rompre, désister, déclarer, reculer, abdiquer, abandonner,renoncer à: conserver, garder, occuper, s'acharner, s'embarquer, suivre,
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他了心中一直盘算的计划。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子自杀。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易舍帐欢迎有需要的顾客前来本厂观看。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要国籍?
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,外交罢!”
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们的计划,应该。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他想
他的看法。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之前的英国登山者们一样吗?
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下了报警。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地继承她母亲的财产。
Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.
即使可能我再也看见它,我也永远
会抛
它。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出予考虑。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该这项工作。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我能
, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能其三分之一的核电装机容量?
Il a décidé, après de nombreux efforts, d'y renoncer.
工作组在作出大量工作后决定这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
renoncer à: abandonner, quitter, se dessaisir, se départir, se désister, se passer, renier, enterrer, répudier, laisser, dessaisir, abjurer, délaisser, dépouiller, démettre, détacher, départir, aliéner, abdiquer, démordre
caler, capituler, céder, démissionner, renier, laisser, quitter, se départir, se dépouiller, se désister, se dessaisir, se priver, se détourner, s'écarter, rompre, désister, déclarer, reculer, abdiquer, abandonner,renoncer à: conserver, garder, occuper, s'acharner, s'embarquer, suivre,
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他弃了心中一直
计划。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子弃自杀。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易舍帐欢迎有需要
顾客前来本厂观看。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要弃国籍?
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,弃外交罢!”
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该弃。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们计划,应该
弃。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他想
弃他
看法。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之前英国登山者们一样
弃吗?
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他弃他
计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口威胁下
弃了报警。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地弃继承她母亲
财产。
Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.
即使可能我也看
见它,我也永远
会抛弃它。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出予考虑。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该弃这项工作。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我能
弃, 只是(静静
)等门外, 等待着奇迹
发生。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能弃其三分之一
核电装机容量?
Il a décidé, après de nombreux efforts, d'y renoncer.
工作组在作出大量工作后决定弃这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
renoncer à: abandonner, quitter, se dessaisir, se départir, se désister, se passer, renier, enterrer, répudier, laisser, dessaisir, abjurer, délaisser, dépouiller, démettre, détacher, départir, aliéner, abdiquer, démordre
caler, capituler, céder, démissionner, renier, laisser, quitter, se départir, se dépouiller, se désister, se dessaisir, se priver, se détourner, s'écarter, rompre, désister, déclarer, reculer, abdiquer, abandonner,renoncer à: conserver, garder, occuper, s'acharner, s'embarquer, suivre,
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他弃了心中一直盘算
。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子弃自杀。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易不舍帐欢迎有需要顾客前来本厂观看。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要弃国籍?
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,弃外交罢!”
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项过于庞大, 应该
弃。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于们
,应该
弃。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他不想弃他
看法。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像们之前
英国登山者们一样
弃吗?
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
们终于说服他
弃他
。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口威胁下
弃了报警。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地弃继承她母亲
财产。
Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.
即使可能再也看不见它,
也永远不会抛弃它。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出不予考虑。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持们,应该
弃这项工作。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
不能
弃, 只是(静静
)等门外, 等待着奇迹
发生。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能弃其三分之一
核电装机容量?
Il a décidé, après de nombreux efforts, d'y renoncer.
工作组在作出大量工作后决定弃这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
renoncer à: abandonner, quitter, se dessaisir, se départir, se désister, se passer, renier, enterrer, répudier, laisser, dessaisir, abjurer, délaisser, dépouiller, démettre, détacher, départir, aliéner, abdiquer, démordre
caler, capituler, céder, démissionner, renier, laisser, quitter, se départir, se dépouiller, se désister, se dessaisir, se priver, se détourner, s'écarter, rompre, désister, déclarer, reculer, abdiquer, abandonner,renoncer à: conserver, garder, occuper, s'acharner, s'embarquer, suivre,
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他弃了心中一直盘算的计划。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子弃自杀。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易不舍帐欢迎有需要的顾客前来本厂观看。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要弃国籍?
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,弃外交罢!”
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该弃。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们的计划,应该弃。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他不想弃他的看法。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之前的英国登山者们一样弃吗?
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他弃他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下弃了报警。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地弃继承她母亲的财产。
Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.
即使可能我再也看不见它,我也永远不会抛弃它。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出不予考虑。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该弃这项工作。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能弃其三分之一的核电装机容量?
Il a décidé, après de nombreux efforts, d'y renoncer.
工作组在作出大量工作后决定弃这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
renoncer à: abandonner, quitter, se dessaisir, se départir, se désister, se passer, renier, enterrer, répudier, laisser, dessaisir, abjurer, délaisser, dépouiller, démettre, détacher, départir, aliéner, abdiquer, démordre
caler, capituler, céder, démissionner, renier, laisser, quitter, se départir, se dépouiller, se désister, se dessaisir, se priver, se détourner, s'écarter, rompre, désister, déclarer, reculer, abdiquer, abandonner,renoncer à: conserver, garder, occuper, s'acharner, s'embarquer, suivre,
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他了心中一直盘算的计划。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子自杀。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易舍帐欢迎有需要的顾客前来本厂观看。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要国籍?
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,外交罢!”
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们的计划,应该。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他想
他的看法。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之前的英国登山者们一样吗?
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下了报警。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地继承她母亲的财产。
Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.
即使可能我再也看见它,我也永远
会
它。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出予考虑。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该这项工作。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我能
, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能其三分之一的核电装机容量?
Il a décidé, après de nombreux efforts, d'y renoncer.
工作组在作出大量工作后决定这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
renoncer à: abandonner, quitter, se dessaisir, se départir, se désister, se passer, renier, enterrer, répudier, laisser, dessaisir, abjurer, délaisser, dépouiller, démettre, détacher, départir, aliéner, abdiquer, démordre
caler, capituler, céder, démissionner, renier, laisser, quitter, se départir, se dépouiller, se désister, se dessaisir, se priver, se détourner, s'écarter, rompre, désister, déclarer, reculer, abdiquer, abandonner,renoncer à: conserver, garder, occuper, s'acharner, s'embarquer, suivre,
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他了心中一直盘算的计划。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子自杀。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易舍帐欢迎有需要的顾客前来本厂观看。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要国籍?
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,外交罢!”
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们的计划,应该。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他想
他的看法。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们前的英国登山者们一样
吗?
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下了报警。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地继承她母亲的财产。
Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.
即使可能我再也看见它,我也永远
会抛
它。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已光, 这笔支出
予考虑。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该这项工作。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我能
, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能其三分
一的核电装机容量?
Il a décidé, après de nombreux efforts, d'y renoncer.
工作组在作出大量工作后决定这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。