Cette ville a été attaquée par les pirates.
这个城市遭到了海盗的袭击。
s'attaquer: s'affronter, défier, prendre à partie, provoquer, s'en prendre à, affronter,
s'attaquer à: s'embarquer,
attaquer à: attaquer, affronter, prendre,
s'attaquer: éviter, fuir, éluder, esquiver, se dérober,
Cette ville a été attaquée par les pirates.
这个城市遭到了海盗的袭击。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命击。
Je pensais que nous avons attaqué par la grande étonnante beauté.
我想我们被骤然而降的巨大的美感所袭击了。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在击您的利益,怎么能让别
为您说话呢?
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。
Un grand requin blanc a attaqué un surfeur.
一只大白鲨袭击了一名冲浪者。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至击那个残疾运动员火炬手。
On a été attaqué par une chèvre et une vache.
我们被袭击了,被一只山羊,还有一头母牛。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该裁决和判刑均可以上诉。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管理工作应当一步处理环境
。
Ces hommes l'ont attaqué et ont gravement endommagé son véhicule.
这些迫使他停下,但看起来没有任何理由。
Je peux attaquer toutes les banques que je veux quand je veux.
我随时可以袭击我想抢的任何一家银行。
Mon département est prêt à s'attaquer au problème de façon globale.
我部准备全面处理这个。
Le Gouvernement central s'est montré résolu à s'attaquer au problème.
中央政府表现出解决这一的决心。
Le rapport tente réellement de s'attaquer à un problème de taille.
报告努力处理一个重要。
Les deux organismes se sont plaints que les rebelles aient attaqué leurs véhicules.
这两个机构都指反叛分子袭击其车辆。
Le bateau capital quatre de marine des Etats-Unis sont attaqués et descendu, trois sont blessés.
美国海军主力舰四艘被击沉,三艘受伤。
Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.
我们谴武装团体袭击联合国蓝盔部队。
Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.
她想知道该国采取了什么措施来解决这一。
Or, cela suppose de s'attaquer réellement aux problèmes posés par le déplacement interne.
其中包括有效地处理国内流离失所引起的保护挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。