法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1.
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2.
céder un fonds de commerce 一家商业铺底
céder un bail 租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人
céder au nombre 因寡不敌众而
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer;abandonner;succomber屈服,退;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre售;imposer强迫,强加;revendre;retirer,拔;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断,
La branche céda sous le poids. 枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服双边压力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子给一位老
céder du terrain 退, 撤退; [转]
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而出政权。
le céder à qn [转]不及, 输于:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何差。


2. 出, 出卖:
céder un fonds de commerce 出一家商业铺底
céder un bail 出租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向
céder au nombre 因寡不敌众而
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd与+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子给一位老

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 出, 出卖:
céder un fonds de commerce 出一家商业铺底
céder un bail 出租约


3. Cédez. [乐]

v. t. indir.
1. 步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人
céder au nombre 因寡不敌众而
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失,
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,与,

容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从,
céder à qn 某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

céd, cess, cès 走,进,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某, 输于某:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些题交给转让所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消
Son irritation céda bientôt. 不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 让,
céder un fonds de commerce 让一家商业铺底
céder un bail 让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫;vendre售;imposer强迫,强加;revendre;retirer,拔;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 让, 卖:
céder un fonds de commerce 让一家商业铺底
céder un bail 让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. , 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer,拔;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,