法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1.
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 卖:
céder un fonds de commerce 家商业铺底
céder un bail 租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人
céder au nombre 因寡不敌众而
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer,拔;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方, 他不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; []让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决会毫抵抗而让出政权。
le céder à qn []及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强;vendre卖,出售;imposer,强加;revendre卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决会毫抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他1000欧把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把子让给一
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某, 输于某:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把子让给一

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某, 输于某:Il ne le cède en courage à personne. 勇敢方面, 他不比任何差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 这件事上,没有让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 方面, 他不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,