法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 获得, 到:
retrouver du travail 到工作
retrouver son chemin 到路
retrouver ses clefs. 到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一别难过, 到十也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]那里连母狗也不到自己的小狗。 [形容一地方杂乱无章]


2. 发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 某处见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到自己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地回到自己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这地区我不常去, 因此我不能保证自己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清自己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](、生活方面)恢复正常状态
4. 返, 回到; 临(旧境):

se retrouver au point de départ 回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 面临同样的困难


5. 出现; 到处出现; 同样存


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……打结,结好;chercher;recréer建;rechercher再寻;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer构成;

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现这儿游荡, 你当心点。

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一不可的机会。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都小木屋里

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好乡下再见

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Nous nous sommes retrouvés.

我们

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

辽阔的草原上,怎样才能让它回到它的族群?

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

到一缠着我问问题小男孩旁边。

Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.

一位知名哲学家声称,主体客体内仅能患上其所投入之物。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

Paul的房间内,消防队员们了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

人的挑战也已经上升为国家层面。

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

巴黎综合工科学校的毕业生同一家公司里相遇了。

Elle accepta, et les deux jeunes gens se retrouvèrent chaque soir .

她同意了, 于是两年轻人每天晚上都见面

Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。

如果本特选择加入西汉姆,他会一种就相识的感觉。

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre街角咖啡馆与朋友们

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


Milhau, Milhaud, miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]掉一别难过, 找到十也容易。 [安慰或损东西的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找到自己的小狗。 [形容一地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到自己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家的最近一些著作中, 我们几乎认出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到自己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这地区我常去, 因此我证自己走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清自己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就业了

联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一的机会。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想起他的名字了。

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这小木屋里重聚

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇可逆转的败。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这辽阔的草原上,怎样才让它回到它的族群?

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

重新到一缠着我问问题小男孩旁边。

Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.

一位知名哲学家声称,主体在客体内仅患上其所投入之物。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

人的挑战也已经上升为国家层面。

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。

Elle accepta, et les deux jeunes gens se retrouvèrent chaque soir .

她同意了, 于是两年轻人每天晚上都见面

Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。

如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 获得, 到:
retrouver du travail 到工作
retrouver son chemin 到路
retrouver ses clefs. 到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一别难过, 到十也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也不到自己的小狗。 [形容一地方杂乱无章]


2. 发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到自己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地回到自己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这地区我不常去, 因此我不能保证自己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清自己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方恢复正常状态
4. 返, 回到; 临(旧境):

se retrouver au point de départ 回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 临同样的困难


5. 出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……打结,结好;chercher;recréer建;rechercher再寻;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer构成;

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一不可的机会。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这小木屋里

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Nous nous sommes retrouvés.

我们

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这辽阔的草原上,怎样才能让它回到它的族群?

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

到一缠着我问问题小男孩旁边。

Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.

一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能患上其所投入之物。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

人的挑战也已经上升为国家层

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。

Elle accepta, et les deux jeunes gens se retrouvèrent chaque soir .

她同意了, 于是两年轻人每天晚上都

Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。

如果本特选择加入西汉姆,他会一种就相识的感觉。

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds, millépore, milleraies,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一别难过, 找到十也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到自己的小狗。 [形容一方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢
retrouver ses forces 恢
retrouver le calme 恢平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到自己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很重新回到自己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这区我不常去, 因此我不能保证自己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清自己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一不可的机会。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这小木屋里重聚

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这辽阔的草原上,怎样才能让它回到它的族群?

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

重新到一缠着我问问题小男孩旁边。

Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.

一位知名哲学家声称,主在客内仅能患上其所投入之物。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

人的挑战也已经上升为国家层面。

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。

Elle accepta, et les deux jeunes gens se retrouvèrent chaque soir .

她同意了, 于是两年轻人每天晚上都见面

Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。

如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


millet, Millevoye, milli, milli-, milliadaire, milliaire, milliammètre, milliampère, milliampèremètre, milliard,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一别难过, 找到十也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到自己的小狗。 [形容一地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在处重新见到
J'irai vous retrouver demain. 明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到自己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家的最近一些著作中, 们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 们在儿子看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到自己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这地区不常去, 因此不能保证自己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清自己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是发现你在这儿游荡, 你当心点。

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一不可的机会。

Je ne peux pas retrouver son nom.

想不起他的名字了。

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大们都在这小木屋里重聚

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Je me retrouve sur la paille.

破产了。

J'irai vous retrouver demain.

明天再来你。

Nous nous sommes retrouvés.

重逢

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这辽阔的草原,怎样才能让它回到它的族群?

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

重新到一缠着问问题小男孩旁边。

Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.

一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能其所投入之物。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

的挑战也已经升为国家层面。

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。

Elle accepta, et les deux jeunes gens se retrouvèrent chaque soir .

她同意了, 于是两年轻每天晚见面

Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。

如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


millier, millifarad, milligal, milligar, milligauss, milligrade, milligramme, millihenry, millilitre, millime,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一不可再会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一别难过, 找到十也容易。 [安慰失恋者或损失东西者话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到小狗。 [形容一地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这地区我不常去, 因此我不能保证不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清账目
s'y retrouver [俗]把所花费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一不可会。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他名字了。

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这小木屋里重聚

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转失败。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这辽阔草原上,怎样才能让它回到族群?

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

重新到一缠着我问问题小男孩旁边。

Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.

一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能患上其所投入之物。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

挑战也已经上升为国家层面。

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

巴黎综合工科学校毕业生在同一家公司里相遇了。

Elle accepta, et les deux jeunes gens se retrouvèrent chaque soir .

她同意了, 于是两年轻人每天晚上都见面

Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。

如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识感觉。

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


milreis, miltonite, milu, milwaukee, mime, mimer, mimesite, mimetèse, mimétésite, mimétique,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一别难过, 找到十也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到自己的小狗。 [形容一地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到自己的已经长大。


5. 看出, 出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家的最近一些著作中, 我们不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到自己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这地区我不常去, 因此我不能保证自己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清自己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一不可的机会。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,们和大人们都在这小木屋里重聚

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这辽阔的草原上,怎样才能让它回到它的族群?

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

重新到一缠着我问问题小男旁边。

Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.

一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能患上其所投入之物。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

人的挑战也已经上升为国家层面。

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。

Elle accepta, et les deux jeunes gens se retrouvèrent chaque soir .

她同意了, 于是两年轻人每天晚上都见面

Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。

如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎期的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


mimosa, mimosacées, mimosine, mimosite, mimotalcite, mi-moyen, min, mina al-ahmadi, minable, minablement,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一别难过, 找到十也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找到自己的小狗。 [形容一地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到自己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家的最近一些著作中, 我们几乎认出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到自己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! []后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这地区我常去, 因此我能保证自己走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清自己的账
s'y retrouver []所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一的机会。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想起他的名字了。

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这小木屋里重聚

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇逆转的失败。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这辽阔的草原上,怎样才能让它回到它的族群?

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

重新到一缠着我问问题小男孩旁边。

Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.

一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能患上其所投入之物。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

人的挑战也已经上升为国家层面。

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。

Elle accepta, et les deux jeunes gens se retrouvèrent chaque soir .

她同意了, 于是两年轻人每天晚上都见面

Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。

如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


mincer, minceur, minchan, mincir, mindanao, Mindel, Mindelien, mindigite, mindoro, mine,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一别难过, 找到十也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到自己的小狗。 [形容一地方章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新到; 再到:
retrouver qn quelque part 在某处重新到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再到自己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到自己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这地区我不常去, 因此我不能保证自己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清自己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一不可的机会。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这小木屋里重聚

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这辽阔的草原上,怎样才能让它回到它的族群?

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

重新到一缠着我问问题小男孩旁边。

Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.

一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能患上其所投入之物。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

人的挑战也已经上升为国家层

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。

Elle accepta, et les deux jeunes gens se retrouvèrent chaque soir .

她同意了, 于是两年轻人每天晚上都

Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。

如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


minéralisation, minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,