法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉别难过, 找到十易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家的最近些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她地重新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

到春天,孩子们和大人们都在这小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来,找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 是一个不的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我发现你在儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre拿,取;ramener带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

是一个不的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


désobstruer, désoccupé, désoccuper, désodé, désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 获得, 找到:
retrouver du travail 找到工作
retrouver son chemin 找到路
retrouver ses clefs. 找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母也找不到己的。 [容一个方杂乱无章]


2. 发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 回到(某
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)恢复正常状态
4. 返, 回到; 临(旧境):

se retrouver au point de départ 回到出发
se retrouver devant les mêmes difficultés 面临同样的困难


5. 出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……打结,结好;chercher寻找;recréer建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个木屋里

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


désoxygénation, désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重获得, 重
retrouver du travail 重工作
retrouver son chemin 重
retrouver ses clefs. 重钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不己的小狗。 [形容一个地方杂]


2. 重发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重; 再见
retrouver qn quelque part 在某处重某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看他父亲的那种表情。


6. 重(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重来; [引]捞油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重恢复正常状态
4. 重返, 重; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重面临同样的困难


5. 重出现; 处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver,遇见;récupérer,取;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重打结,重结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他, 赶快找来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


dessiccatif, dessiccation, dessié, dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获, 重新
retrouver du travail 重新工作
retrouver son chemin 重新
retrouver ses clefs. 重新钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见; 再见
retrouver qn quelque part 在某处重新见某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看他父亲那种表情。


6. 重新回(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清账目
s'y retrouver [俗]把所花费用重新捞回来; [引]捞油水, 获好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样困难


5. 重新出现; 处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher;recréer重建;rechercher再寻;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇不可逆转失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


dessoucheur, dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我常去, 因此我走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


destitution, destiuable, déstockage, déstocker, Destouches, Destour, Destrée, déstressant, déstresser, destrier,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我发现在这儿游荡, 当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天来找
Elle retrouve son enfant grandi. 见到己的已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 很愉快地重新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre拿,取;ramener带来;découvrir揭开盖,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现在这儿游荡, 当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

遭遇到不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,们和大人们都在这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


Destutt de tracy, désublimation, désuet, désuétude, désulfatation, désulfiter, Desulfovibrio, désulfurage, désulfurant, désulfurateur,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋或损失东西]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]那里连母狗也找不到小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 这个作家最近一些著作中, 我几乎认不出他原来风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我儿子身上又看到他父亲那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清账目
s'y retrouver [俗]把所花费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

约好乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

遭遇到不可逆转失败。

Nous nous sommes retrouvés.

重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子和大人这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

红地毯上出现,他真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre街角咖啡馆与朋友重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


désurchauffeur, désurgelé, Desvallières, Desvaux, Desvergnes, désyl, désynapsis, désynchronisation, désynchroniser, désyndicalisation,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3.
retrouver ses forces 体力
retrouver le calme 平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看, 认
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我常去, 因此我能保证走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新现; 到处现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

立刻了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


détaxe, détaxer, détectabilité, détectable, détecter, détecteur, détection, détective, détectivité, détectophone,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,