Ce plat a bonne mine.
盘菜看上去味道不错。

,以貌

盘菜看上去味道不错。
料非常丰富的书
是
博学者。
雷
地雷 

雷
种容量单位(用于量谷物等, 约合78升)
座...的宝库
是
座信息宝库Ce plat a bonne mine.
盘菜看上去味道不错。
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour.

矿日产矿砂20吨左右。
Bienvenue ceux qui souhaitent travailler avec nous pour visiter la mine.
欢迎有意者与我们合作,来矿山考察。
Maintenant, l'entreprise n'a pas encore élaboré une mine de talc.
现本公司有
处还未开发的滑石矿。
Floride partie de la profession d'agent de la mine de charbon de vente.
专业代理达州部分煤矿的煤炭销售业务。
Nous sommes parts dans l'exploitation minière privé les mines de charbon.
我们矿是属于私营股份煤矿。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜的矿区之美,是残酷的。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。
Les ouvriers, craignant qu'il n'y ait d'autres mines, avaient refusé de continuer les travaux.
工
们吓坏了,他们担心遇到更多的地雷,拒绝继续干活。
Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.
对于
带地区,没有地雷记录,任何
都不知道存在着地雷。
Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
他们还呼吁增加对地雷受害者的
道主义援助。
Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.
在调查
起事故过程中,在附近发现了更多的地雷。
On ne soupçonnait même pas qu'il y eût des mines dans la zone.
但
们甚至都没有怀疑
区域会布有地雷。
L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.
德国坚定致力于消除杀伤
员地雷。
Chaque mine neutralisée est une vie préservée.
我们每排除
枚地雷都能挽救生命。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.
非杀伤
员地雷不应当装有防排装置。
Aujourd'hui, ces mines et pièges armés représentent toujours une grave menace pour la population.
今天,
些地雷和诱杀装置继续对
民构成严重威胁。
L'aide aux victimes et la sensibilisation aux mines sont également très importantes.
协助受害者和防雷宣传也十分重要。
Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.
地雷是
普遍的
类悲剧。
Le Liban se trouve parmi les États victimes de la présence des mines.
黎巴嫩是地雷的受害国之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。