词条纠错
X

militariste

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

militariste

音标:[militarist] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
军国主的,黩武主
nationalisme militariste黩武主的国家主

n.
军国主者,黩武主

法语 助 手 版 权 所 有

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥着对阿塞拜疆所谓军国主企图的指责。

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险主行动之后,一点将变得更加困难。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府的军国主做法并利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际社会必须对阿塞拜疆的军国主政策作出清楚明确的应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“军事语调”和“军事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于军政权本身的性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重的军国主风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列改变其暴力和军国主政策,我们就无法重新开始条道路。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权军事行动的安盟军事派别的正规军已经被完全解除武装。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器的军事基地的国家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年的军国主政策,将军事预算增加了10倍并违了若干国际条约规定的武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团努力应付对行动的限制和当地警察强烈的军事心态。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其军国主政策所滋生和鼓动的战争言论会对和平进程的前景产生利影响,并导致此类骇人听闻的行为,令人吃惊。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我的勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主和军国主势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的作用。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际社会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的军国主方法更加令人费解和可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与阿塞拜疆的军事口号相——令人遗憾的是,它的军事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策的基本原则。

En internationalisant le problème, ils cherchent à isoler la République démocratique populaire de Corée, à démontrer leur aptitude à diriger au niveau national et à favoriser l'ultranationalisme comme moyen de justifier leur politique militariste.

他们企图通过将此问题国际化,孤立朝鲜民主主人民共和国,展现其自身的国内领导能力,并培育为其军国主政策正名的极端民族主

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁吉亚之间的密切合作的时候,我们愿相信,也愿去料想美国会对格鲁吉亚领导人的冒险主军事行动开绿灯。

Cette question est particulièrement urgente étant donné les doctrines militaristes les plus récentes, qui conduiraient inévitablement au déploiement de nouvelles armes onéreuses d'anéantissement dans le dessein d'étendre l'hégémonie des nations les plus puissantes sur le reste du monde.

有鉴于最新出现的军事学说,一问题尤其紧迫,因为一学说将必然导致最强大的国家为加强其对世界其余国家的霸权地位,而开发和使用具有毁灭性的昂贵新式武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


picnotrope, pico, picoampère, picofarad, picojoule, picole, picoler, picoleur, picon, picorée,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。