Une première étape consisterait à sensibiliser les milices.
最初工作是对民
进行宣传。
Une première étape consisterait à sensibiliser les milices.
最初工作是对民
进行宣传。
Des enfants continuent d'être recrutés par des milices.
同时,儿童继续被重新征入民队伍。
Le Gouvernement soudanais s'engagera à neutraliser les milices armées.
苏丹政府应致力于消灭武装民。
Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.
我们希望得到其余民同样令人满意
消息。
Quel contrôle le Gouvernement de Khartoum a-t-il sur les milices Janjawid?
喀土穆政府对Janjaweed民控制程度如何?
On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.
亲政府民队中
儿童人数不详。
Ils sont la preuve de l'impunité dont jouissent les milices au Timor occidental.
它们证明了民可在西帝汶逍遥法外地行动。
Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.
相反,政府已经恢复过去做法,吸收民
参加联合军事行动。
Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.
现已采取一些初步措施,解散民并解除他们
武装。
Nous soutenons l'exigence du désarmement de toutes les milices et en particulier des Jinjawid.
我们支持提出这样一项要求,即解除所有民,尤其是金戈威德民
武装。
À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.
在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民武装。
Simultanément, le Gouvernement de prétransition a appuyé certaines milices rivales par l'intermédiaire de Beni.
同时,过渡前政府通过贝尼支持一些对手民。
Indohaadde s'appuie sur une milice pour exercer son emprise sur la région qu'il contrôle.
为控制这片地区,因多哈德建立起了自己民
武装。
Le premier concerne l'ouest du pays où il y a encore des milices actives.
首先是在该国西,那里仍有民
活动。
Les membres de la milice étaient en civil.
该民团体
成员全都穿便服。
Surveiller et limiter les activités des milices armées.
武装民控制和克制活动。
Les attaques de villages par les milices ont diminué.
民对村庄
攻击已有所减少。
Trois candidats seraient liés aux milices.
三名候选人据称同民保持关系。
Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.
解除民武装是必要
,但光有这一行动还不够。
Je commencerai par la dernière concernant le sort des milices.
我首先谈最后一个有关民前途
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。