法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 完成 ,
finir une tâche 完成一项任务
[宾语]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) , 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, , 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. , 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 语, 了

Il faut en finir. 该了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗], 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

助记:
fin+ir动词后缀

fin ,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;的;有限的

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它干完

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到来了。

L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.

男人以爱爱情开始,以爱女人

Il finit son travail en une heure.

他在一个小时内完成工作。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去而她连一火柴也没有卖出去。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.

多次试验后,我终会成功。

Merci.Je viens de finir laver les vêtements.

谢谢.我刚洗完衣服.

Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.

每周日晚上,孩子们不得不完成他们的作业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


bredouillant, bredouille, bredouillement, bredouiller, bredouilleur, bredouillis, breeder, breeding, bref, bréger,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 , 束:
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边
finir en pointe 端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这释!他就没个完!
en finir avec 了决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停 – [以物主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;束的;有限的

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

了补全这份文件,我有些表格要填。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有难,我尽量在中午十二点之前完成

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它干完

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到来了。

L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.

男人以爱爱情开始,以爱女人

Il finit son travail en une heure.

他在一个小时内完成工作。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去而她连一束火柴也没有卖出去。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.

次试验后,我终会成功。

Merci.Je viens de finir laver les vêtements.

谢谢.我刚洗完衣服.

Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.

每周日晚上,孩子们不得不完成他们的作业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


breluche, brème, brême, bremerhaven, Bremond, Brémontier, brenkite, bréphique, bréphoplastique, bréphotrophique,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 成 , 束:
finir une tâche 成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做你的
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使美, 最
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的

3. 耗尽, 用, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最的部分

v. i.
1. 毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈、办、交涉
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃的饭
finir son verre 喝杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

助记:
fin束+ir动词

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 成的,已的;善的,美的;束的;有限的

用法:
  • finir qch 成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起成学业,人们更愿意参作,这现象真是奇怪极了。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前成任务。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上他们的作业。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天这项作。

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会这项作,然出门。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项作有多难,我尽量在中午十二点之前

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到来了。

L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.

男人以爱爱情开始,以爱女人

Il finit son travail en une heure.

他在一个小时内作。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去而她连一束火柴也没有卖出去。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要这个不太可能。

Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.

多次试验,我终会成功。

Merci.Je viens de finir laver les vêtements.

谢谢.我刚洗衣服.

Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.

每周日晚上,孩子们不得不他们的作业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


brétailler, bretauder, bretèche, bretelle, bretellière, bretesse, bretessé, bretessée, breton, Brétonien,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 ,
finir une tâche 完成一项任
[语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) , 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, , 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. , 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 语, 了

Il faut en finir. 该了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗], 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

助记:
fin+ir动词后缀

词根:
fin

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;的;有

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它干完

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到来了。

L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.

男人以爱爱情开始,以爱女人

Il finit son travail en une heure.

他在一个小时内完成工作。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去而她连一火柴也没有卖出去。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.

多次试验后,我终会成功。

Merci.Je viens de finir laver les vêtements.

谢谢.我刚洗完衣服.

Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.

每周日晚上,孩子们不得不完成他们的作业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


brève, brevet, brevetable, brevetage, breveté, breveter, bréviaire, Brevibacteriaceae, Brevibacterium, Breviceps,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 ,
finir une tâche 完成一项任务
[略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) , 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, , 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. , 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 语, 了

Il faut en finir. 该了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗], 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

助记:
fin+ir动词后缀

词根:
fin

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;的;有限的

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它干完

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到来了。

L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.

男人以爱爱情开始,以爱女人

Il finit son travail en une heure.

他在一个小时内完成工作。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去而她连一火柴也没有卖出去。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.

多次试验后,我终会成功。

Merci.Je viens de finir laver les vêtements.

谢谢.我刚洗完衣服.

Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.

每周日晚上,孩子们不得不完成他们的作业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


briard, briartite, bribe, bric-à-brac, bricelet, bricetdebroc, brick, Brickellia, brickérite, bricolage,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 成 , 束:
finir une tâche 成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件工人

3. 耗尽, 用, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后部分

v. i.
1. 毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈、办、交涉
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没没了演说
des bras qui n'en finissent pas 极长手臂



常见用法
finir son assiette 吃自己
finir son verre 喝自己杯内饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. ,已;有限

用法:
  • finir qch 成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样进度继续,就能提前成任务。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上他们作业。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后这项工作。

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会这项工作,然后出门。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心这一天终于到来了。

L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.

男人以爱爱情开始,以爱女人

Il finit son travail en une heure.

他在一个小时内工作。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去而她连一束火柴也没有卖出去。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要这个不太可能。

Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.

多次试验后,我终会成功。

Merci.Je viens de finir laver les vêtements.

谢谢.我刚洗衣服.

Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.

每周日晚上,孩子们不得不他们作业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


bridgetown, bridgeur, bridon, bridou, brie, briefer, briefing, brier v.t., Brieux, brièvement,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 ,
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做
finir ses jours à la campagne 农村度过余年
finir de (+inf) , 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光
finir ses souliers 穿坏


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, , 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将十时左右
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现
Il a fini par se décider. 他终于下决心


2. , 死:
finir dans un accident 死一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 语,

Il faut en finir. 该
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec , 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗], 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/某事

助记:
fin+ir词后缀

词根:
fin ,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;的;有限的

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

补全这份文件,我有些表格要填。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们每周日晚上完成他们的作业。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

几天后完成这项工作。

Je finirai mon travail dans trois heures.

3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量中午十二点之前完成

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它干完

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到来

L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.

男人以爱爱情开始,以爱女人

Il finit son travail en une heure.

一个小时内完成工作。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去而她连一火柴也没有卖出去。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.

多次试验后,我终会成功。

Merci.Je viens de finir laver les vêtements.

谢谢.我刚洗完衣服.

Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.

每周日晚上,孩子们不得不完成他们的作业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


brigandine, brigantin, brigantine, bright, bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue, briguer,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 束:
finir une tâche 一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使美, 最后加
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件

3. 耗尽, 用, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后部分

v. i.
1. 毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈、办、交涉
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没没了演说
des bras qui n'en finissent pas 极长手臂



常见用法
finir son assiette 吃自己
finir son verre 喝自己杯内饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. ,已;有限

用法:
  • finir qch 某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命一击;conclure,达,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起学业,人们更愿意参加作,这现象真是奇怪极了。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样进度继续,就能提前任务。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上他们作业。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后这项作。

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会这项作,然后出门。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项作有多难,我尽量在中午十二点之前

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心这一天终于到来了。

L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.

男人以爱爱情开始,以爱女人

Il finit son travail en une heure.

他在一个小时内作。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去而她连一束火柴也没有卖出去。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要这个不太可能。

Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.

多次试验后,我终会功。

Merci.Je viens de finir laver les vêtements.

谢谢.我刚洗衣服.

Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.

每周日晚上,孩子们不得不他们作业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


Brillat-savarin, briller, Brills, brimade, brimbalement, brimbaler, brimbelle, brimborion, brimer, brin,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 ,
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) , 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光
finir ses souliers 穿坏


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, , 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末
finir par (+inf. ) 终于, 以…:Ce projet finit par se réaliser. 个计划终于实现
Il a fini par se décider. 他终于下决心


2. , 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 语,

Il faut en finir. 该
Que d'explications! Il n'en finit plus! 么多解释!他就没个完!
en finir avec , 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗], 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/某事

助记:
fin+ir动词后缀

词根:
fin ,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;的;有限的

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,现象真是奇怪极

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

补全份文件,我有些表格要填。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照样的进度继续,就能提前完成任务。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成项工作。

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成项工作,然后出门。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

个计划终于实现

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它干完

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的一天终于到来

L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.

男人以爱爱情开始,以爱女人

Il finit son travail en une heure.

他在一个小时内完成工作。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去而她连一火柴也没有卖出去。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成个不太可能。

Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.

多次试验后,我终会成功。

Merci.Je viens de finir laver les vêtements.

谢谢.我刚洗完衣服.

Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.

每周日晚上,孩子们不得不完成他们的作业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,