Je finirai mon travail dans trois heures.
我将在3小时后完成工作。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我会完成这项工作,然后出门。
Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .
孩子在每周日晚上完成他的作业。
Ce projet finit par se réaliser.
这个计划终于实现了。
On finit le travail le vendredi.
我每周五完成工作。
Les vacances scolaires finissent fin août.
学在八月底结束。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我照这样的进度继续,就完成任务。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工作。
J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.
为了补全这份文件,我有些表格要填。
C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.
比起完成学业,人更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。
Midi est l’heure où finissent les cours.
(中午是课结束的时间。
46. Tout est bien qui finit bien.
一切顺利,其终必善。
Il est loin de finir ce travail.
他离完成这工作还差得远。
Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.
我找不出完成这一任务的可性。
Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.
在他完成他的工作之我不休息。
Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.
每周日晚上,孩子不得不完成他的作业。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你要想到你只有一个月来完成了。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后的长夜并未就此结束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。
Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.
我看今天晚上要完成这个不太可。
Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会尽最大努力,尽快把它完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut qu(e) je finisse ma lettre !
我的信写到结尾!
Il faut (absolument) que vous finissiez ce travail.
你必成些工作。
Tu as intérêt à en finir cette fois.
次你最好成它。
Et voilà! Nos vacances sont finies, chers amis.
那儿!我们的假期结,亲爱的朋友们。
Notre journée à la ferme est déjà finie.
我们在农场的一天已经结。
Il faut donc se dépêcher de le finir !
所以,必赶快喝它!
Si tu continues comme ça, tu finiras par perdre.
如果你继续样下去,你将一无所有。
Comme ça, j’arrive à peu près à finir le mois.
样,每个月我才能勉强维持到月底。
87 tonnes qui finissent dans les rayons de nos hypermarchés.
最终出现在我们大卖场的货架上。
Après une longue marche, on finit par tomber sur Maud.
走很长一段路后,我们终于遇到Maud。
Rodin il a pas eu le temps de le finir?
罗丹没有时间成它?
Ils s'assoient. Le film est sur le point de finir.
他们坐下来。电影已快结。
Il était une fois… Une histoire d'amour qui finit mal.
前… … 有一个戛然而止的爱情故事。
C'est toujours tout qui finit bien, ça ça fait plaisir.
总是一切结局都很好,我们很高兴。
Après une longue dispute, les deux femmes finirent par se rendormir.
一段长时间的争吵之后,两位又重新入睡。
Après plusieurs petits boulots, Viola finira par créer sa propre boite informatique.
经过几份小工作,维奥拉最终成立自己的电脑公司。
Sinon, Queudver va tellement s'exciter qu'il finira par s'oublier.
不然虫尾巴激动得尿裤子。
Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!
我想到的结局是一个悲剧!
Une fois qu'on a ça, l'épée est entière, elle est finie.
一旦成一步,剑就整,就成。
Je finirai dans les griffes de ce mâle .
最终会落入个男人的爪里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释