法语助手
  • 关闭

v. t.
1. , 拥
embrasser son enfant 拥自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两人也合不拢。


2. [引], 拥
3. [转]环, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同时管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同时许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]采取, 选择, 有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这以看到一大片方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一人的智力不能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这时期包括从 …起到 …止的一段时间。


s'embrasser v. pr.
互相拥; 互相接
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了


常见用法
embrasser sur la joue 脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. ,接;与(某人)发生性关系;n.m. 接

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser,接;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

人都不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能长颈鹿啊?

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两人也不拢

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

对女人来说呢分三种。

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

青蛙,如何遇到白马王子?

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到?

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

人的智力不掌握所有的科学。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

L’esprit ne s’éclaire que s’embrasser.

灵魂相拥才能彼此照亮

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一关键部分是接受和尊重多样性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 粗得连两人也合抱不拢。


2. [引]吻, 拥吻
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同时管么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同时许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]采取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一人的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …时期包括从 …起到 …的一段时间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. 吻,接吻;与(某人)发生性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner离开,移开;unir合并,结合;asseoir坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter;

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

人都不住

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

粗得连两人也合抱不拢

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女人来说呢分三种。

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始拥抱

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管么多事。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相拥抱

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻青蛙,如何遇到白马王子?

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

人的智力不可能掌握所有的科学。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

L’esprit ne s’éclaire que s’embrasser.

灵魂相拥才能彼此照亮

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一关键部分是接受和尊重多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两人也合抱不拢。


2. [引], 拥
3. []环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. []着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同时管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同时许多事, 结果什么也做不成]


5. []采取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这高地上, 可以看到一大片地

7. 〔解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一人的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这时期包括从 …起到 …止的一段时间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相接
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接


常见用法
embrasser sur la joue 脸颊
embrasse les enfants pour moi 替孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. ,接;与(某人)发生性关系;n.m. 接

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser,接;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

人都不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两人也合抱不拢

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女人来说呢分三种。

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Nous avons commencé à nous embrasser.

们开始拥抱

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴面具,他们边跳舞边互相拥抱

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

青蛙,如何遇到白马王子?

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

们甚至没有想到拥抱?

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要 --是为鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

人的智力不可能掌握所有的科学。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父的那种热劲儿,让格朗台都差点儿脸红,他的良心有点不安。

L’esprit ne s’éclaire que s’embrasser.

灵魂相拥才能彼此照亮

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父,钦佩不已。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一关键部分是接受和尊重多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两人也合抱不拢。


2. [引]吻, 拥吻
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同时管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同时许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]采取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同立场
embrasser une carrière 选择种职业


6. 无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这高地上, 可以看到大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 人的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这时期包括从 …起到 …止的段时间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. 吻,接吻;与(某人)发生性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

人都不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两人也合抱不拢

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女人来说呢分三种。

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始拥抱

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

欧叶妮,母女俩出去了。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相拥抱

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻青蛙,如何遇到白马王子?

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

人的智力不可能掌握所有的科学。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

L’esprit ne s’éclaire que s’embrasser.

灵魂相拥才能彼此照亮

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的关键部分是接受和尊重多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两人也合抱不拢。


2. [引]吻, 拥吻
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同时管这么多
Qui trop embrasse mal étreint. []多嚼不烂。 [喻同时许多, 结果什么也做不成]


5. [转]采取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一人的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这时期包括从 …起到 …止的一段时间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

  • baiser   v.t. 吻,接吻;与(某人)发生性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
approcher近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

人都不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两人也合抱不拢

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女人来说呢分三种。

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始拥抱

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相拥抱

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻青蛙,如何遇到白马王子?

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有拥抱?

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

人的智力不可能掌握所有的科学。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

L’esprit ne s’éclaire que s’embrasser.

灵魂相拥才能彼此照亮

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一关键部分是接受和尊重多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两人也合抱不拢。


2. [引]吻, 拥吻
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同时管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同时许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]采取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这上, 可以看到一方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一人的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这时期包括从 …起到 …止的一段时间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他互相接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. 吻,接吻;与(某人)发生性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

人都不住这棵树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两人也合抱不拢

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女人来说呢分三种。

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Nous avons commencé à nous embrasser.

开始拥抱

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

家都戴了面具,他边跳舞边互相拥抱

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻青蛙,如何遇到白马王

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

甚至没有想到拥抱?

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣亲吻 --是为了鸽咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

人的智力不可能掌握所有的科学。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王之前,你要很多青蛙。

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

L’esprit ne s’éclaire que s’embrasser.

灵魂相拥才能彼此照亮

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一关键部分是接受和尊重多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. , 拥
embrasser son enfant 拥自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两人也合


2. [引]吻, 拥吻
3. [转]环, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 要同时管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼烂。 [喻同时许多事, 结果什么也做成]


5. [转]采取, 选择, 有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一人的智力可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这时期包括从 …起到 …止的一段时间。


s'embrasser v. pr.
互相拥; 互相接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. 吻,接吻;与(某人)发生性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使……下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

人都住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能长颈鹿啊?

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两人也

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

对女人来说呢分三种。

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

要同时管这么多事。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻青蛙,如何遇到白马王子?

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到?

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

人的智力可能掌握所有的科学。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点安。

L’esprit ne s’éclaire que s’embrasser.

灵魂相拥才能彼此照亮

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩已。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一关键部分是接受和尊重多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两人也合抱不拢。


2. [引]吻, 拥吻
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要时管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻时许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]采取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与某人采取
embrasser une carrière 选择种职业


6. 览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这高地上, 可以看到大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 人的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这时期包括从 …起到 …止的段时间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. 吻,接吻;与(某人)发生性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

人都不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两人也合抱不拢

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女人来说呢分三种。

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场,他变得轻薄起来,想要

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始拥抱

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

欧叶妮,母女俩出去了。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要时管这么多事。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相拥抱

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻青蛙,如何遇到白马王子?

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

人的智力不可能掌握所有的科学。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

L’esprit ne s’éclaire que s’embrasser.

灵魂相拥才能彼此照亮

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的关键部分是接受和尊重多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两也合抱不拢。


2. [引], 拥
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同时管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同时许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]采取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与某采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一智力不可能掌握所有科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这时期包括从 …起到 …止一段时间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相接
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了


常见用法
embrasser sur la joue 脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. ,接;与(某)发生性关系;n.m. 接

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
联想词
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser,接;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两合抱不拢

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女来说呢分三种。

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始拥抱

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相拥抱

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

青蛙,如何遇到白马王子?

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

智力不可能掌握所有科学。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他良心有点不安。

L’esprit ne s’éclaire que s’embrasser.

灵魂相拥才能彼此照亮

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计关键部分是接受和尊重多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两也合抱不拢。


2. [引]吻, 拥吻
3. [转]环抱, 环绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. [转]着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同时管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同时许多事, 结果什么也做不成]


5. [转]采取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一的智力不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这时期包括从 …起到 …止的一段时间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相接吻
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相接了吻。


常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
em在其中+brass+er动词后缀

词根:
bras(s)

  • baiser   v.t. 吻,接吻;()发生性关系;n.m. 接吻,吻

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser
approcher移近,使靠近;caresser抚爱,抚摸;aimer爱,热爱;baiser吻,接吻;épouser娶,嫁,和……结婚;éloigner使离开,移开;unir合并,使结合;asseoir使坐,让……坐下;inviter邀请;attacher绑,缚,固定;arrêter阻止,使停止;

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

不住这棵大树。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两合抱不拢

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女来说呢分三种。

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始拥抱

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事。

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相拥抱

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻青蛙,如何遇到白马王子?

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有拥抱?

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

的智力不可能掌握所有的科学。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

L’esprit ne s’éclaire que s’embrasser.

灵魂相拥才能彼此照亮

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已。

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一关键部分是接受和尊重多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,