Théoriquement, cela devrait pouvoir faciliter leur réinsertion.
从理论上说,这种情会使他们的康容易些。
Théoriquement, cela devrait pouvoir faciliter leur réinsertion.
从理论上说,这种情会使他们的康容易些。
Nous devons renforcer leur réinsertion dans la société civile.
该工作组开展的活动使得我们能以文件记录了数千儿童兵得到遣散的情。
Ce projet vise également la réinsertion sociale des ex-combattants.
个目标是对前战斗人员重新进行社会安置。
Elles peuvent bénéficier de mesures destinées à assurer leur réinsertion.
她们可以享受确保其回归社会的安排措施。
D'autres activités spéciales contribuaient aussi à leur réinsertion scolaire.
学校还开展专门活动,帮助辍学学生重返学校。
La quatrième phase porte sur la réinsertion familiale et sociale.
第四阶段的目标是家庭和社会重新融合。
Notre plus gros problème réside cependant dans la réinsertion des anciens combattants.
但是,我们最大的挑战是前战斗人员重返社会。
Elles assurent la réinsertion des victimes et leur fournissent des conseils juridiques.
它们还提供受害者康服务和法律咨询。
Nous devons absolument nous attacher davantage à mener à bien la réinsertion.
我们必须投入多的努力让重返社会正常发展。
Il ne s'agit pas uniquement de nourriture, mais également de réinsertion durable.
这不仅是粮食问题,而且是可持续融入社会问题。
Ils préfèrent recourir à la détention, à la réinsertion et la rééducation.
相反它们采取了拘留、改造和再教育的方法。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
这使恢和社会经济融合方面的挑战特别大。
Les possibilités limitées de réinsertion des ex-combattants, faute de crédits suffisants, demeurent vivement préoccupantes.
由于资金不足,前战斗人员重返社会的机会有限,因此仍是个严重问题。
Certains progrès ont néanmoins été réalisés dans la réinsertion des combattants déjà enregistrés.
然而,在已经登记的战斗人员重返社会方面取得些进展。
Le Bureau a aussi continué d'appuyer la réinsertion des ex-combattants dans la société.
联塔办事处还继续支助前战斗人员重返社会。
Il est important de garantir la réinsertion des réfugiés, des déplacés et des combattants démobilisés.
同样重要的是确保难民、国内流离失所者和员士兵可持续地重返社会。
Elle permettra aussi d'accélérer la réadaptation des toxicomanes, puis leur réinsertion dans la société.
本次级方案还将帮助快药物滥用者的康,从而使他们能快地融入主流社会。
Il a accordé une attention particulière à la réinsertion professionnelle et à la réadaptation psychosociale.
常设委员会特别注意恢就业和心理-社会康。
La Bulgarie se félicite de la réinsertion progressive de la Libye dans la communauté internationale.
保利亚欢迎利比亚逐渐重新融入国际社会。
Toute solution durable devrait en outre viser à la réinsertion des victimes de ces déplacements.
外,任何持久的解决办法应该以流离失所的受害者重新融入社会为目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。