Pourtant celui-ci est essentiel à la réconciliation.
但是,司法对解非常重要。
Pourtant celui-ci est essentiel à la réconciliation.
但是,司法对解非常重要。
Troisièmement, il faut progresser vers la réconciliation intrapalestinienne.
第三,成巴勒斯坦内部实现解。
Le succès au Timor oriental dépendra surtout de la réconciliation.
东帝汶的成功在很大程度上是有关解的。
Seul le dialogue conduira à la réconciliation nationale en Somalie.
只有通过对话,才能在索马里实现民族解。
Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.
10 一项有效的过渡司法战略将解。
Aucune stabilisation durable ne sera possible sans une réconciliation des communautés.
没有族群之间的解,就不可能有长期稳定。
Toutes ces initiatives peuvent contribuer à parvenir à la réconciliation nationale.
所有这些举措都会全国解。
Des efforts supplémentaires doivent également être faits pour promouvoir la réconciliation.
还应当作出更多努力,以解。
Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.
我看到各族之间逐步但确是稳定的解。
Nous souhaitons également aborder les questions difficiles qui empêchent la réconciliation.
我也应该解决妨碍解的硬问题。
Il n'existe pas de panacée universelle pour réaliser la réconciliation.
在实现解方面,不存在任何放之四海而皆准的模式。
La Mission d'observation y contribue grandement en encourageant la réconciliation.
在这方面,联布观察团通过解,可以继续作出重要贡献。
À cet effet, la France appelle de ses vœux une réconciliation inter-palestinienne.
在这方面,法国紧急呼吁巴勒斯坦实现内部解。
Il reste également vital que les pays voisins soutiennent la réconciliation palestinienne.
邻国在巴勒斯坦内部解方面的作用也仍然重要。
Des récits semblables de réconciliation nous parviennent du Burundi et du Libéria.
布隆迪利比里亚也有类似的解传言。
Il n'existe toutefois pas de formule automatique pour promouvoir la réconciliation.
可是并没有任何解的模式。
Singapour et la Jamaïque ont également soulevé une question concernant la réconciliation.
新加坡牙买加还提出了解问题。
Tous deux ont déclaré qu'ils souhaitaient oeuvrer à la réconciliation nationale.
它均表明,希望实现民族解。
L'amélioration de la sécurité a contribué à favoriser la réconciliation politique.
安全的改善已政治解。
De plus, il a examiné des initiatives liées à la réconciliation nationale.
此外,委员会还讨论了有关民族解问题的一些倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。