Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企业开始进产业转型。
Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企业开始进产业转型。
La reconversion de sa santé est en bonne voie.
她恢复得很顺利。
La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.
军转民很少作解决过剩武器问题
办法。
Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.
创造其他就业机会战略业已制
。
Les femmes représentent aujourd'hui 60 % des personnes en formation ou reconversion.
在接受培训或再培训方面,妇女现在占了60%。
Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.
政府向司割礼妇女提供了微型信贷,协助她们转
。
Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.
于小农
参与,应当向他们提供组织支援。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
参与职业培训、再培训和提高其劳动技能时间计入连续
总工龄时间。
Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.
一些女操刀手已经答应放弃割礼,并正考虑改。
Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.
有一些条件决军工转民成功调整
容易程度和前景。
On connaît plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.
以前一些军事基地已经成功“回收”,用于民用或私营部门
生产。
En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.
政府方面则承诺帮助割礼者开展创收活动,以确保她们改
。
Les femmes représentent 80 % des chômeurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grâce à la reconversion professionnelle.
妇女占失业人员80%,乌克兰政府正在努力帮助她们接受再培训。
Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entraînés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.
这对于帮助接受过作战训练前战斗人员重新
位,以履
新
维持治安职责将非常重要。
Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des chômeuses, jeunes et moins jeunes.
塔吉克斯坦非常重视对失业妇女和女孩职业培训和再培训。
Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.
在尼日尔,在十个地点设立了方案,以将实施切割者转变
在婴儿保健方面受过培训
接生员。
Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.
替代现有抗蚀系统需要进
大量
研发工作,随后还要对制造过程进
耗时长久
审核。
Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.
实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局接洽后证实,正有步骤地在原先葡萄园改种小麦。
La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.
但应鼓励将军转民作长期战略,推动裁军和发展。
La reconversion industrielle est perçue en général comme une opération complexe et coûteuse, pas toujours viable sur le plan économique.
普遍认,工业转型很复杂,费用极高,在经济上并不总是可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。