法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起把位子让给一位老
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及, 输于:Il ne le cède en courage à personne. 勇敢方面, 他不比任何差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 这件事上,没有想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回;consentir,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起把位子让给一位老

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,考虑这一值得赞扬的事态发展的时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


piétiner, piétisme, piétiste, piéton, piétonnier, piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 出, 出卖:
céder un fonds de commerce 出一家商业铺底
céder un bail 出租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 步, 从, 听任:
céder à qn 向某人
céder au nombre 因寡不敌众而
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 走,与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber,退;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想乌兹别克斯坦于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


piézodialyse, piézodiffusion, piézoeffet, piézoélectricité, piézoélectrique, piézogabbro, piézoglypte, piézogramme, piézogranite, piézographe,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 勇敢方面, 他比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 困难面前动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们原则问题上让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们原则问题上让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

过,考虑一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

,我们绝能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将些问题交给转让人所地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼让须眉,也走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


piger, pigeur, pigiste, pigment, pigmentaire, pigmentation, pigmenté, pigmenter, pigmolite, pignada,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 让, 卖:
céder un fonds de commerce 让一家商业铺底
céder un bail 让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. , 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer,拔;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


pileux, pilier, pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1.
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2.
céder un fonds de commerce 一家商业铺底
céder un bail 租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人
céder au nombre 因寡不敌众而
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre;imposer强迫,强加;revendre;retirer,拔;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


pilotage, pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès ,让与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


pimenta, pimentade, pimenté, pimenter, piminodine, pimpant, pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消
Son irritation céda bientôt. 不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子给一位
céder du terrain 退, 撤退; [转]
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而出政权。
le céder à qn [转]不及某, 输于某:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何差。


2. 出, 出卖:
céder un fonds de commerce 出一家商业铺底
céder un bail 出租约


3. Cédez. [乐]减慢

v. t. indir.
1. 步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某
céder au nombre 因寡不敌众而
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停止:
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd与+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,与,停止

形容词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不

La porte a cédé sous la poussée.

推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子给一位

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不须眉,也是走了几届的将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,

v. t. dir.
1. 让, 让出:
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。
céder du terrain 后退, 撤退; [转]让步
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
le céder à qn [转]不及某人, 输于某人:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任何人差。


2. 出让, 出卖:
céder un fonds de commerce 出让一家商业铺底
céder un bail 出让租约


3. Cédez. []

v. t. indir.
1. 让步, 屈服, 顺从, 听任:
céder à qn 向某人让步
céder au nombre 因寡不敌众而让步
ne pas céder devant les difficultés 在困难面前不动摇
Nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。


v.i.
1. 折断, 弯曲:
La branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,

2. 消失, 停
Son irritation céda bientôt. 他不久就息了。


常见用法
il m'a cédé son stock pour 1 000 euros 他以1000欧元把存货出让给了我
il a cédé par faiblesse 他由于软弱而让步了
dans cette affaire, personne ne veut céder 在这件事上,没有人想让步

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
céd让与+er动词后缀

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停

词变化:
cédant, cédante
近义词:
abandonner,  abdiquer,  aliéner,  capituler,  casser,  concéder,  donner,  laisser,  livrer,  passer,  transmettre,  revendre,  succomber,  craquer,  lâcher,  ployer,  sauter,  plier,  renoncer,  se soumettre

céder à: s'adonner,  prêter,  courber,  

反义词:
acheter,  acquérir,  annexer,  conserver,  garder,  se réserver,  empiéter,  lutter,  résister,  s'obstiner,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  tenir,  chicaner,  contenu,  contenir,  disputer,  dominer,  débattre

céder à: défier,  

联想词
renoncer放弃;abandonner放弃;succomber屈服,退让;résister抵抗,反抗;racheter再买回来;consentir同意,赞成;contraindre强制,强迫,迫使;vendre卖,出售;imposer强迫,强加;revendre转卖;retirer抽出,拔出;

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开了。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

任何困难,难不倒中国人。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也不让出位置。

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不放弃追求卓越的理想!

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.

不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

但是,我们绝不能感到悲观失望。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

对这些资产的保险也转让给第三方。

Il les renvoie simplement à la loi du lieu de situation du cédant.

它只将这些问题交给转让人所在地法律处理。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céder 的法语例句

用户正在搜索


Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille,