词条纠错
X

lâcher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

lâcher TEF/TCF专八

音标:[lɑ∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 lâcher 的动词变位

v. t.
1. 放开:
lâcher sa ceinture d'un cran 把腰带放宽一个扣
lâcher la bride (les rênes, la main) à un cheval 放缰绳, 纵马驰骋
lâcher la bride à qn [转]放纵某人


2. [引]射出, 放(枪); [转]脱口而出, 无意说出:
lâcher un coup de fusil 放一枪
lâcher un coup de pied 踢一脚
lâcher une sottise 随口说出一句蠢话
lâcher le mot [俗](讨价还价时)说出最后一个价钱


3. 放开:
Lâchez-moi, vous me faites mal. 放开我, 你把我捏痛了。
lâcher prise 手, 撒手; [转]放弃, 罢休
lâcher pied 后退, 逃跑; [转]退缩, 畏缩, 示弱
ne pas lâcher un sou [俗]一分钱也不放手
les lâcher [民]拿出钱来


4. 放; 放掉; 放出:
lâcher oiseau 把一只鸟放掉
lâcher un âne dans un pré 把驴子放到牧场上
lâcher la vapeur 放气
lâcher les eaux 放水
lâcher des bombes 投掷炸弹
lâcher le morceau (le paquet) [民]全部供认出来
lâcher les chiens après (contre, sur) un cerf 放出猎狗捕捉鹿


5. 打开:
lâcher une vanne 打开阀门

6. 开, 放弃; 抛弃, 丢掉, 甩掉:
lâcher ses amis 抛弃朋友
lâcher ses concurrents 把竞赛对手抛在后面[育界行话]




v. i.
开, 弛; 断裂, 失去作用:
Prenez garde que la corde ne lâche. 当心绳子了。
Ne tire plus la corde va lâcher. 别再拉了, 绳子要断了。




se lâcher v. pr.
开,

常见用法
lâcher ses amis抛弃朋友
la corde a lâché绳子断了
à la soirée, il s'est un peu lâché在晚会上,他放了一些

法 语助 手
助记:
lâch放+er词后缀

词根:
lâch, laiss 放

联想:
  • attraper   v.t.(用陷阱)捕捉;逮住,抓住;追上;感染,得(病)
  • rattraper   v.t. 重新逮住,重新捉住;追上;弥补;挽回
  • saisir   v.t. 抓紧;抓住;抱住;理解;侵袭

近义词:
abandonner,  craquer,  céder,  distancer,  délaisser,  dépasser,  faire,  filer,  flancher,  gratter,  jeter,  lancer,  débander,  desserrer,  relâcher,  déverser,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  plaquer
反义词:
agripper,  appréhender,  appuyer,  attraper,  capturer,  empoigner,  saisir,  rallier,  se cramponner,  tenir,  étreindre,  accrocher,  appuyé,  complaire,  complaisant,  contenu,  contenir,  cramponner,  crocher,  détenir
n. m.

lâcher de ballon
放气球

Il a lâché pied au milieu de l'entreprise.

他的事业半途而废。

Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.

你不止自私还很丑陋。

Je le méprise d'avoir été si lâche.

他如此懦弱,令我鄙视。

Le nœud est trop lâche, le paquet va se défaire.

结打得太了,包裹会散开的。

Les avions ont lâché leurs bombessur la ville.

飞机在城市上空扔下了炸弹。

Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!

这条长裤太了,它都垮到膝盖的位置上了。

Cette fille lâche un pigeon.

这个女孩放飞一只鸽子。

Ne tire plus la corde va lâcher.

别再拉了, 绳子要断了。

Son défi est bien là, avancer le plus vite possible avant que les jambes ne lâchent.

(中国的)挑战就是这个,在跑不前以最快速度前进。

Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.

即使你有时候会跌倒,做出你永远也不想做的错事,即使你在道德上有所瑕疵,我也不会放弃爱。

– Sainte, poursuivit-il d'un ton plus calme, en lâchant le bras de la jeune fille, cette croix et l'écriteau qu'elle supporte sont de clairs et tristes présages.

“桑特,”他开女儿的胳膊,语气平和继续说道:“这个十字架和十字架上的通告显然是一个可悲的预告。

Lâchez-moi, vous me faites mal.

放开我, 你把我捏痛了。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当高度放掉的身总是选择下坠。

Les mains se lâchent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.

牵着的手开了,每个人都只是独自继续自己的路。

A son tour, Loiseau lâcha quelques grivoiseries plus raides dont on ne se blessa point;

语言上戒备得真严,一个局外的人可以一点也不懂。

Je saute sur lui et le prends dans mes bras ne veux plus jamais le lâcher.

太兴奋的我直接就跳在他身上抱住了他,怎么都不肯再放手...

Ne pas communiquer avec vous ne lâchez pas de vous, mais ne réussit pas si vous ne voulez pas vous embêter.

不联系你不是放开了你,而是在没成功的时候不想打扰你了。

Car même s’ils ignorent où se trouve l’endroit que vous recherchez, beaucoup ne vous lâchent pas comme ça.

即使他们不知道你要找的究竟是什么地方,他们也要拉住你,不放你一个人走。

Au cours des derniers jours, il n'y a apparemment plus eu de lâcher de vapeur volontaire.

近些天似乎没有再进行主排气。

Nuit et jour, pendant vingt ans, je ne l’ai pas lâché mais, aujourd’hui, il n’a plus besoin de moi.

20年来的日日夜夜,我没有放弃过他,但是今天,他已经不再需要我了。

声明:以上例句根据互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lâcher 的法语例句

用户正在搜索


第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论, 第四维,

相似单词


laché, lâche, lâché, Lachelier, lâchement, lâcher, lâcheté, lâcheur, laçi, lacière,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。