Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉, 绳子要断。
Les mains se lâchent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.
牵着的手松开,每个人都只是独自继续自己的路。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行,我们登上船,解开绳索。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Au cours des derniers jours, il n'y a apparemment plus eu de lâcher de vapeur volontaire.
近些天似乎没有再进行主动排气。
Car même s’ils ignorent où se trouve l’endroit que vous recherchez, beaucoup ne vous lâchent pas comme ça.
即使他们不知道你要找的究竟是什么地方,他们也要拉住你,不放你一个人走。
Des armes chimiques et biologiques ont été lâchées tant sur les civils que sur les combattants.
对两国平民和战斗人员使用和生物武器。
Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.
其一架飞机飞越市心,散发宣传材料。
De plus, six bombes ont été lâchées à deux kilomètres au nord de Madhol (Bahr al-Ghazal).
另外,有6枚炸弹被投在加扎勒河州的Madhol以北2公里处。
Lâchez-moi, vous me faites mal.
放开我, 你把我捏痛。
En août, j'ai dit combien j'étais scandalisé par le nombre inacceptable de bombes-grappes lâchées sur le Sud-Liban.
,我对使用无法令人接受的大量集束炸弹轰炸黎巴嫩南部表示愤慨。
La communauté internationale ne doit pas lâcher prise dans sa lutte contre le trafic illégal des armes classiques.
国际社会不应放松打击非法贩运常规武器活动的努力。
Pendant la manutention, les caisses de munitions ne doivent être ni retournées, ni traînées, ni lâchées, ni lancées.
在处理弹药时,禁止使弹药箱倾斜或拖拉、扔、抛弹药箱。
Plus de 4 400 personnes ont été formées à la manipulation des sous-munitions lâchées par les forces de la coalition.
4 400多人在如何有效处理盟军投下的次级弹药方面接受培训。
Ne pas communiquer avec vous ne lâchez pas de vous, mais ne réussit pas si vous ne voulez pas vous embêter.
不联系你不是放开你,而是在没成功的时候不想打扰你。
Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.
高个子金发青年退一步,准备走开,但两位好奇的姑娘哪肯罢手。
Un beau jour vous lâchez prise et vous faites le deuil de tout un fatras de choses qui vous pourrissait la vie.
在美丽的一天会放手并埋葬些腐蚀生命的混乱。
Aucune paix ne sera instaurée si une partie non seulement ne veut rien lâcher, mais veut également prendre tout ce qu'elle peut.
如果一方不仅不情愿作出任何放弃,而且想得到他能得到的一切,和平根本无法实现。
Des lâchers de radiosondes ont en général lieu une ou deux fois par jour dans plusieurs centaines de stations partout dans le monde.
典型地,世界几百个观测站每日让无线电探空仪升空一至二次。
Des bombes ont été lâchées sans discernement sur le village et des roquettes et des cartouches d'armes automatiques ont été tirées depuis les hélicoptères Mi-24.
安东诺夫型飞机胡乱投弹,米-24型攻击直升机则发射火箭并用机关枪射击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne lâchez pas la main de l’ange .
不要放开天使手。
«Lâche cette tartine! » a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.
“快把你面包片丢掉!”,老师训斥道,她就坐在他身后。
Cosette lâcha le seau. L’homme se mit à cheminer près d’elle.
珂赛特丢桶。人便陪着她一道走。
Je cognais sans désemparer, lâchant l’argent et la liste des commissions.
不停地打着,扔下钱和购物单。
Je cognais sans désemparer, lâchant l'argent et la liste des commissions.
不停地击打着,松开钱和购物单。
Aussi, on rencontrait un tas de gouapes, qui ne voulaient pas vous lâcher le coude.
另外,你们遇见一群赖,他们拉住你们手不放松。
Si tu as aimé cette vidéo, n'oublie pas de lâcher un petit pouce bleu.
如果你喜欢这个视频,记得点赞哦。
Je vais lui donner ce qu'il veut comme ça, il va lâcher l'affaire.
会给他想要,他就会放过。
(Rires) Ils dépouillèrent mon âme, mais je résistais, car je ne devais rien lâcher.
他们剥夺魂,但依然坚持着,因为不能放弃。
Lâchez le clavier, ne commentez pas, ça ne sert à rien.
放下键盘,不要发表评论,这没有用。
Alors, ne lâchez rien, vous pouvez le faire.
所以不要放弃,你可以做到。
Tu peux lâcher ton pote deux secondes?
你不能放下会儿手机吗?
La Turquie d'Erdogan ne semble en effet pas prête à lâcher Chypre.
事实上,埃尔多安领导下土耳其政府似乎不准备放弃对塞浦路斯控制。
Là, on peut vraiment se lâcher, on peut être généreux avec.
在这里,们尽管放,可以多放点。
Au-delà, le système digestif de l'individu lâcherait.
超过这个量,人消化系统就会失。
Si vous aussi vous avez hâte, n'hésite pas à lâcher un pouce en l'air.
如果你也期待话,别犹豫,点个赞吧。
Ventre à terre, brides lâchées, sabre aux dents, pistolets au poing, telle fut l’attaque.
腹朝黄土,放开缰勒,牙咬着刀,手捏着枪,就是当日冲杀情形。
En tout cas, moi, je ne vais pas le lâcher.
论如何,不会放弃他。
Je ne lâcherai rien et je ne retournerai pas au magasin.
不会放弃,也不会回到商店。
C'est quelque chose sur quoi il ne faut jamais lâcher.
这件事们从来都不能放松。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释