法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 追, 追逐, 追赶; 追捕:
poursuivre les ennemis 追赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬追逐野兔。


2. 追求:
poursuivre qn 追求某人
poursuivre la gloire 追求荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某人发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续一件工作
poursuivre un récit 继续叙述一件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! , 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追赶:
jouer se poursuivre 玩追人游戏

2. 继续进行, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer;arrêter止,使停止;poursuite追,追逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势继续

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商一致意见今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够继续

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的人说,这种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


commutation spatiale, commutation temporelle, commutative, commutativité, commutatrice, commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 追, 追逐, 追赶; 追捕:
poursuivre les ennemis 追赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬追逐野兔。


2. 追求:
poursuivre qn 追求
poursuivre la gloire 追求荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是人发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉
poursuivre qn au criminel 人提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续一件工作
poursuivre un récit 继续叙述一件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追赶:
jouer se poursuivre 玩追人游戏

2. 继续进行, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice人进行法律追

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite追,追逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势继续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判缺席的情况下继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商一致意见今年将继续

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够继续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该进一步行动之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的人说,这种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处的问题磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 追, 追逐, 追赶; 追捕:
poursuivre les ennemis 追赶
Le lévrier poursuit le lièvre. 犬追逐野兔。


2. 追求:
poursuivre qn 追求某
poursuivre la gloire 追求荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续一件工作
poursuivre un récit 继续叙述一件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追赶:
jouer se poursuivre 玩追游戏

2. 继续进行, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某进行法律追究

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite追,追逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势继续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们,这种协商一致意见今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

这种深刻的交流能够继续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国这一进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的说,这种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑有多少或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 追, 追逐, 追赶; 追捕:
poursuivre les ennemis 追赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬追逐野兔。


2. 追求:
poursuivre qn 追求某人
poursuivre la gloire 追求荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某人发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续一件工作
poursuivre un récit 继续叙述一件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追赶:
jouer se poursuivre 玩追人游戏

2. 继续进行, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite追,追逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势继续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商一致意今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够继续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的人说,这种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition, compétitivité, Compiègne, compilable, compilateur,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 追, 追逐, 追赶; 追捕:
poursuivre les ennemis 追赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬追逐野兔。


2. 追求:
poursuivre qn 追求某人
poursuivre la gloire 追求荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困
poursuivre qn de sa colère 对某人发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续一件工作
poursuivre un récit 继续叙述一件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追赶:
jouer se poursuivre 玩追人游戏

2. 继续进行, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite追,追逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势继续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席情况下继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意,目前修订《法》进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商一致意见今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻交流能够继续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观人说,这种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权好处有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


complaisant, complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 追, 追逐, 追赶; 追捕:
poursuivre les ennemis 追赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬追逐野兔。


2. 追求:
poursuivre qn 追求某人
poursuivre la gloire 追求荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某人发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续一件工作
poursuivre un récit 继续叙述一件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲, 这使感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追赶:
jouer se poursuivre 玩追人游戏

2. 继续进行, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite追,追逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势继续

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

们希望,这种协商一致意见今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够继续

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

国希望这一进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

认为,们应该在进一步行动之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的人说,这种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

相信,这种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


complexant, complexation, complexe, complexé, complexer, complexification, complexifier, compleximétrie, complexion, complexité,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 逐, 捕:
poursuivre les ennemis
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬逐野兔。


2. 求:
poursuivre qn 求某人
poursuivre la gloire 求荣誉

poursuivre un rêve 逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某人发脾气
Cette idée le poursuit. 思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续
poursuivre un travail 继续一件工作
poursuivre un récit 继续叙述一件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相
jouer se poursuivre 玩人游戏

2. 继续进行, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,一趋势继续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希协商一致意见今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希深刻的交流能够继续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希一进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步行动之前处理一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的人说,事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé, componée, componentiel, comporte,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 追, 追逐, 追赶; 追捕:
poursuivre les ennemis 追赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬追逐野兔。


2. 追求:
poursuivre qn 追求某人
poursuivre la gloire 追求荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老对某人
Cette idée le poursuit. 这种思想老纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续一件工作
poursuivre un récit 继续叙述一件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追赶:
jouer se poursuivre 玩追人游戏

2. 继续进行, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite追,追逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势继续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席情况下继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意前修订《宪法》进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商一致意见今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻交流能够继续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观人说,这种事情仍然

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权好处有利于实现社会标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 逐, 赶; 捕:
poursuivre les ennemis 赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬逐野兔。


2. 求:
poursuivre qn 求某人
poursuivre la gloire 求荣誉

poursuivre un rêve 逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某人发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起刑诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续一件工作
poursuivre un récit 继续叙述一件
[语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相赶:
jouer se poursuivre 玩人游戏

2. 继续进行, 继续从
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律

法语 助 手

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势继续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商一致意见今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够继续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的人说,这种仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude, compresser,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,