法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 吊, 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 中断; 中止; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 暂
suspendre l'exécution d'un contrat 行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. , 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻


2. 暂停; 中断; 中止; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封;suspension, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 停; 中断; 中止; 令…停职:
suspendre sa marche 停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸时停刊
suspendre un maire 停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推
suspendre l'exécution d'un contrat 期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议停就这一项目进行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议,并于上午10时35分复会。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 中断; 中; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停市长的职务
suspendre ses paiements [商]停付款,


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
interrompre使中断,中;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser,终;autoriser准许,允许,同意,;interdire;prolonger使延长;bloquer,堵住,封锁;suspension吊起, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这项目进行的讨论,以后阶段恢复这讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 停; 中断; 中止; 令…停职:
suspendre sa marche 停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将时停刊
suspendre un maire 个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 个法官的职权
suspendre un joueur de foot 时停止个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作而同样悬置了直接性形式中的屈

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议停就这项目进行的讨论,以后阶段恢复这讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应时休会,以进步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,项美国法律规定移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 中断; 中止; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, 悬;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊,
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 中断; 中止; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, ;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 中断; 中止; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 停; 中断; 中止; 令…停职:
suspendre sa marche 停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸时停刊
suspendre un maire 停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推
suspendre l'exécution d'un contrat 期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议停就这一项目进行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议,并于上午10时35分复会。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,