Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.
超负荷
劳累对他
健康可能会造成严重后果。
Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.
超负荷
劳累对他
健康可能会造成严重后果。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
高通货膨胀常常是宽松货
政策
结果。
Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.
要在群
中,挑选取和培养接班人。
S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
没有足够参加选手
话,游戏
时间会被延
。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是前战人员重返社会进程将会延至最后
限之后。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但因为没有足够参加选手,游戏
时间被延
了。
Toutefois, la fréquence des détentions provisoires prolongées constitue un empêchement à de telles améliorations.
然而,由于审前关押时间过情况非常普遍,妨碍了情况
改善。
Les mandats respectifs des gouverneurs des deux États seront probablement prolongés jusqu'au 1er juillet.
两个州现任州任
很可能延
到7月1日。
Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.
对那些人来说,这样做将是深受欢迎也是非常值得赞赏,它可以带来延
生命
希望。
L'écoulement du temps et l'occupation britannique prolongée n'ont en rien entamé le droit de l'Argentine.
随着时间推移和英国
占领毫不减损我国
权利。
Cette viande demande une cuisson prolongée.
这块肉需要多烧些时候。
Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.
他们频繁得时间猛按喇叭
作风, 只能让人怀疑他们
脑子是否有问题.
Ce congé peut être exceptionnellement prolongé.
在例外情况下,90天产假可以延
。
Cela nécessitera certainement une présence prolongée de la communauté internationale.
这无疑将要求国际社会继续存在。
L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.
流离失所状况存在,这是目前复杂冲突
一种征兆。
Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.
按照法律规定,上述间得以延
。
Le Conseil a donc prolongé les mandats de ces deux groupes.
在这个过程中,它们与联合国系统各组织和布雷顿森林机构进行了有成果合作,并大力倡导为建设和平和重建提供充分
资源。
Ce type d'internement pouvait être prolongé indéfiniment sur ordre militaire.
这种拘留可以被军事命令无限延。
L'occupation prolongée ne fait qu'entraver le processus de réconciliation.
占领只会阻碍和解进程。
Ces mécanismes devraient être prolongés et renforcés en fonction des besoins.
这些机制应当予以维持并视需要予以加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。