法语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 suivre 的动词变位

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来? -- 不, 同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠家后面房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己想法
suivre un cours 不间断地去听课
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 听凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 听凭一时兴致
exemple à suivre 学习榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾听:
suivre les progrès des négociations 注意会谈进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生教师
suivre un discours 倾听讲演
suivre une symphonie sur la partition 着总谱听交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意听课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 完全理解你话。
Je ne vous suis plus. (1)不明话了。 (2)不同意话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 号码是上下相连
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 无法理解你推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人
il suit bien en classe 他跟得上课

词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,听从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续,随后,以下
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果能够话,她询问该处处长应遵循程序是什么。

La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.

第三部分重点说明今后一些指导方向。

Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.

答复依来文各段编列顺序,以便查阅。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国机关惯例汇编》有关各款”。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领执行情况由各协调中心监测。

Qui plus est, le nombre de victimes suit une tendance générale à la baisse.

当然最重要是,就总体而言,伤亡率继续呈下降趋势。

Nous devrions encourager la COCOVINU et l'AIEA à suivre de près ces deux documents.

鼓励监核视委和原子能机构继续审查这两份文件。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Cette enquête suit son cours, avec l'assistance de la police iraquienne.

调查工作在伊拉克警察协助下继续进行。

Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.

第4点涉及维和之后那个阶段。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动在保健领域进行协调和提供咨询意见。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行进一步选举应遵循新宪法规定。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案修订本将采用该顺序。

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况程序。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.

其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似情况。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果指标中两个用于监测有利环境预期变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,
提示: 点击查看 suivre 的动词变位

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去听
suivre un numéro à la roulette 盘赌中终押一
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 听凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 听凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾听:
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾听讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱听交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这学生上不注意听


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一搠一, 一连一
Nos numéros se suivent. 我们的是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这讲演的各部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上

词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,听从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果能够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.

第三部分重点说明今后的一些指导方向。

Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.

答复依来文各段的编列顺序,以便查阅。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国机关惯例汇编》有关各款”。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Qui plus est, le nombre de victimes suit une tendance générale à la baisse.

当然最重要的是,就总体而言,伤亡率继续呈下降趋势。

Nous devrions encourager la COCOVINU et l'AIEA à suivre de près ces deux documents.

我们鼓励监核视委和原子能机构继续审查这两份文件。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Cette enquête suit son cours, avec l'assistance de la police iraquienne.

调查工作伊拉克警察协助下继续进行。

Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.

我的第4点涉及维和之后的那阶段。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动保健领域进行协调和提供咨询意见。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的进一步选举应遵循新宪法的规定。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的修订本将采用该顺序。

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况的程序。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.

其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

结果指标中的两用于监测有利环境的预期变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


补焊, 补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,
提示: 点击查看 suivre 的动词变位

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去听
suivre un numéro à la roulette 盘赌中终押一
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 听凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 听凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾听:
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾听讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱听交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这学生上不注意听


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一搠一, 一连一
Nos numéros se suivent. 我们的是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这讲演的各部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上

词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,听从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果能够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.

第三部分重点说明今后的一些指导方向。

Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.

答复依来文各段的编列顺序,以便查阅。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国机关惯例汇编》有关各款”。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Qui plus est, le nombre de victimes suit une tendance générale à la baisse.

当然最重要的是,就总体而言,伤亡率继续呈下降趋势。

Nous devrions encourager la COCOVINU et l'AIEA à suivre de près ces deux documents.

我们鼓励监核视委和原子能机构继续审查这两份文件。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Cette enquête suit son cours, avec l'assistance de la police iraquienne.

调查工作伊拉克警察协助下继续进行。

Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.

我的第4点涉及维和之后的那阶段。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动保健领域进行协调和提供咨询意见。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的进一步选举应遵循新宪法的规定。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的修订本将采用该顺序。

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况的程序。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.

其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

结果指标中的两用于监测有利环境的预期变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


补空额, 补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,
提示: 点击查看 suivre 的动词变位

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着机在过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 一个来? -- 不, 我同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己想法
suivre un cours 不间断地去听课
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 听凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 听凭一时兴致
exemple à suivre 学习榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾听:
suivre les progrès des négociations 注意会谈进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生教师
suivre un discours 倾听讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱听交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意听课。


8. 理, 领会:
suivre une démonstration 理一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您话了。 (2)我不同意您话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们号码是上下相连
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理某人
il suit bien en classe 他跟得上课

词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,听从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续,随后,以下
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果能够话,她询问该处处长应遵循程序是什么。

La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.

第三部分重点说明今后一些指导方向。

Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.

答复依来文各段编列顺序,以便查阅。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国机关惯例汇编》有关各款”。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领执行情况由各协调中心监测。

Qui plus est, le nombre de victimes suit une tendance générale à la baisse.

当然最重要是,就总体而言,伤亡率继续呈下降趋势。

Nous devrions encourager la COCOVINU et l'AIEA à suivre de près ces deux documents.

我们鼓励监核视委和原子能机构继续审查这两份文件。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Cette enquête suit son cours, avec l'assistance de la police iraquienne.

调查工作在伊拉克警察协助下继续进行。

Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.

第4点涉及维和之后那个阶段。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动在保健领域进行协调和提供咨询意见。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行进一步选举应遵循新宪法规定。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案修订本将采用该顺序。

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况程序。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些决方案。

Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.

其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似情况。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果指标中两个用于监测有利环境预期变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


补齐, 补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,
提示: 点击查看 suivre 的动词变位

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你个来? -- 不, 我同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进:L'enquête suit son cours. 调查继续进


5. 直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 直保持自己想法
suivre un cours 不间断地去听课
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中终押个号码
suivre un article [商]不断地补充种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 听凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 听凭兴致
exemple à suivre 学习榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾听:
suivre les progrès des négociations 注意会谈进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情发展
médecin qui suit un malade 负责治疗病人医生
professeur qui suit un élève 负责辅学生教师
suivre un discours 倾听讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱听交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意听课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您话了。 (2)我不同意您话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 个搠个, 个连个:
Nos numéros se suivent. 我号码是上下相连
des voitures qui se suivent à la file 辆接辆地前后相随车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人
il suit bien en classe 他跟得上课

词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,听从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续,随后,以下
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果能够话,她询问该处处长应遵循程序是什么。

La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.

第三部分重点说明今后些指方向。

Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.

答复依来文各段编列顺序,以便查阅。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国机关惯例汇编》有关各款”。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲动纲领情况由各协调中心监测。

Qui plus est, le nombre de victimes suit une tendance générale à la baisse.

当然最重要是,就总体而言,伤亡率继续呈下降趋势。

Nous devrions encourager la COCOVINU et l'AIEA à suivre de près ces deux documents.

鼓励监核视委和原子能机构继续审查这两份文件。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执

Cette enquête suit son cours, avec l'assistance de la police iraquienne.

调查工作在伊拉克警察协助下继续进

Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.

第4点涉及维和之后那个阶段。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动动在保健领域进协调和提供咨询意见。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举步选举应遵循新宪法规定。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案修订本将采用该顺序。

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况程序。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执这些解决方案。

Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.

其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似情况。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果指标中两个用于监测有利环境预期变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


补鞋, 补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,
提示: 点击查看 suivre 的动词变位

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 持, 不间断地从事:
suivre son idée 持自己的想法
suivre un cours 不间断地去听课
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中终押个号码
suivre un article [商]不断地补充种商品
à suivre 待续; []


6. 听凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 听凭时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾听:
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导位学生的教师
suivre un discours 倾听讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱听交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意听课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连个搠个, 个连个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,听从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果能够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.

第三部分重点说明今后的些指导方向。

Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.

答复依来文各段的编列顺序,以便查阅。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国机关惯例汇编》有关各款”。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Qui plus est, le nombre de victimes suit une tendance générale à la baisse.

当然最重要的是,就总体而言,伤亡率继续呈下降趋势。

Nous devrions encourager la COCOVINU et l'AIEA à suivre de près ces deux documents.

我们鼓励监核视委和原子能机构继续审查这两份文件。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Cette enquête suit son cours, avec l'assistance de la police iraquienne.

调查工作在伊拉克警察协助下继续进行。

Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.

我的第4点涉及维和之后的那个阶段。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动在健领域进行协调和提供咨询意见。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的进步选举应遵循新宪法的规定。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的修订本将采用该顺序。

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况的程序。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.

其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


补阳还五汤, 补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,
提示: 点击查看 suivre 的动词变位

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去听课
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 听凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 听凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾听:
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一病人的医
professeur qui suit un élève 负责辅导一的教师
suivre un discours 倾听讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱听交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学上课不注意听课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
此得出, 此说明, 此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,听从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词化:
suite
形容词化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果能够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.

第三部分重点说明今后的一些指导方向。

Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.

答复依来文各段的编列顺序,以便查阅。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国机关惯例汇编》有关各款”。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况各协调中心监测。

Qui plus est, le nombre de victimes suit une tendance générale à la baisse.

当然最重要的是,就总体而言,伤亡率继续呈下降趋势。

Nous devrions encourager la COCOVINU et l'AIEA à suivre de près ces deux documents.

我们鼓励监核视委和原子能机构继续审查这两份文件。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Cette enquête suit son cours, avec l'assistance de la police iraquienne.

调查工作在伊拉克警察协助下继续进行。

Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.

我的第4点涉及维和之后的那个阶段。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动在保健领域进行协调和提供咨询意见。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的进一步选举应遵循新宪法的规定。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的修订本将采用该顺序。

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况的程序。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.

其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期化情况。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


捕集, 捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,
提示: 点击查看 suivre 的动词变位

v. t.
1. ; 伴; 尾
suivre qn de près 某人
suivre une procession 在行列后面
suivre de l'œil 盯,
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人踪某人
suivre le mouvement 大流


2. 追赶; 踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 踪某人


3. …而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将后到达。
la maison qui suit la mienne 靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去听课
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 听凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 听凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾听:
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾听讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱听交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意听课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他得上课

词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(,追;顺从,听从)

词根:
séqu, sec, sécut

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果能够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.

第三部分重点说明今后的一些指导方向。

Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.

答复依来文各段的编列顺序,以便查阅。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国机关惯例汇编》有关各款”。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Qui plus est, le nombre de victimes suit une tendance générale à la baisse.

当然最重要的是,就总体而言,伤亡率继续呈下降趋势。

Nous devrions encourager la COCOVINU et l'AIEA à suivre de près ces deux documents.

我们鼓励监核视委和原子能机构继续审查这两份文件。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Cette enquête suit son cours, avec l'assistance de la police iraquienne.

调查工作在伊拉克警察协助下继续进行。

Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.

我的第4点涉及维和之后的那个阶段。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动在保健领域进行协调和提供咨询意见。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的进一步选举应遵循新宪法的规定。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的修订本将采用该顺序。

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况的程序。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.

其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,
提示: 点击查看 suivre 的动词变位

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去听课
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 听凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 听凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾听:
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾听
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱听交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意听课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解的话
il suit bien en classe 他跟得上课

词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,听从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果能够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.

第三部分重点说明今后的一些指导方向。

Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.

答复依来文各段的编列顺序,以便查阅。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及述因素。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国机关惯例汇编》有关各款”。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Qui plus est, le nombre de victimes suit une tendance générale à la baisse.

当然最重要的是,就总体而言,伤亡率继续呈降趋势。

Nous devrions encourager la COCOVINU et l'AIEA à suivre de près ces deux documents.

我们鼓励监核视委和原子能机构继续审查这两份文件。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Cette enquête suit son cours, avec l'assistance de la police iraquienne.

调查工作在伊拉克警察协助继续进行。

Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.

我的第4点涉及维和之后的那个阶段。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动在保健领域进行协调和提供咨询意见。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的进一步选举应遵循新宪法的规定。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的修订本将采用该顺序。

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组制定了查明和处理这种情况的程序。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.

其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁鱼的渔网, 捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,