法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 赶; 跟踪:
suivre un lièvre
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一来的? -- 不, 我的同随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的兴致
exemple à suivre 习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一搠一, 一连一
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 讲演的各部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 捕;求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 捕;求起诉,

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

不符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺…走, 傍 …走, 沿 …走:
suivre un chemin 顺一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)手续办事
suivre son cours 常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿, 遵, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时
suivre l'opinion commune 大家的意见
suivre un traitement 遵医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源通俗拉丁语单词sequere,sequere源古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿,循,遵,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 视;
suivre les progrès des négociations 会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;果;续部分
  • ensuite   ad. 然来;随
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最就今的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的
[略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 意; 意倾
suivre les progrès des négociations 意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. ; 仿, 遵, 遵
suivre le caprice du moment 一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按大家的意见
suivre un traitement 遵医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,着;按,遵,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会的正工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有展伙伴效仿这一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押个号码
suivre un article [商]不断地补充种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 跟上班级
suivre une politique 奉行种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导位学生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 个搠个, 个连个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 辆接辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成致,有路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟; 伴; 尾
suivre qn de près 紧紧跟某人
suivre une procession 跟在行列
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. …而生, 接着 …而来; 在 …之
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来? -- 不, 我同学就到。
Vos bagages vous suivront. 你们行李到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时兴致
exemple à suivre 学习榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您话了。 (2)我不同意您话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们号码是上下相连
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演各个部分前连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟,追;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟

派生:
  • suivant, e   a. 接续,以下
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;果;续部分
  • ensuite   ad. 然来;
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开况通报会结束举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请获得实际答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着言者介绍进行富有成效讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开况通报结束进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间工作,我计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,况是相同

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最就今方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有展伙伴效仿这一积极榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟; 尾
suivre qn de près 紧紧跟某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. …而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- , 我的后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注; 注视; 注
suivre les progrès des négociations 注会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我明白您的话了。 (2)我您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟,追;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙效仿这一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 紧紧跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil 盯,紧盯
Nous suivons l'avions dans le ciel. 我们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 紧靠我家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[v. impers. ] comme suit


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲吧, 我完全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)我不明白您的话了。 (2)我不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 我没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 我们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 我无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

我们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会的正常工方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工,我的计划下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

果我们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

我们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,

v. t.
1. 跟随; 伴随; 尾随:
suivre qn de près 跟随某人
suivre une procession 跟在行列后面
suivre de l'œil
Nous suivons l'avions dans le ciel. 们看着飞机在天空飞过。
faire suivre qn 叫人跟踪某人
suivre le mouvement 随大流


2. 追赶; 跟踪:
suivre un lièvre 追逐野兔
suivre qn à la trace (à la piste) 跟踪某人


3. 随…而发生, 接着 …而来; 在 …之后:
L'été suit le printemps. 春去夏来。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 的同学随后就到。
Vos bagages vous suivront. 你们的行李将随后到达。
la maison qui suit la mienne 家后面的房子
Lisez les notes qui suivent le texte. 请读本文后面的注。
[宾语省略] le jour qui suivit 次日
[用作v. impers. ] comme suit 如下


4. 顺着…走, 傍着 …走, 沿着 …走:
suivre un chemin 顺着一条路走
Suivez la rivière jusqu'au pont. 你沿着河一直走桥边。
suivre le fil de ses idées 顺着自己的思路
suivre la filière (1)逐级晋升(2)按手续办事
suivre son cours 照常发展, 继续进行:L'enquête suit son cours. 调查继续进行


5. 一直保持, 不间断地从事:
suivre son idée 一直保持自己的想法
suivre un cours 不间断地去
suivre un numéro à la roulette 在轮盘赌中始终押一个号码
suivre un article [商]不断地补充一种商品
à suivre 待续; [印]接排


6. 凭; 仿照, 遵照, 遵循:
suivre le caprice du moment 凭一时的兴致
exemple à suivre 学习的榜样
suivre la mode 赶时髦
suivre l'opinion commune 按照大家的意见
suivre un traitement 遵照医嘱治疗
suivre aisément sa classe 很容易跟上班级
suivre une politique 奉行一种政策
suivre avec constance la ligne de masse 坚持群众路线


7. 注意; 注视; 注意倾
suivre les progrès des négociations 注意会谈的进展
suivre les affaires de l'État 关心国家大事
suivre la marche d'une maladie 观察病情的发展
médecin qui suit un malade 负责治疗一位病人的医生
professeur qui suit un élève 负责辅导一位学生的教师
suivre un discours 倾讲演
suivre une symphonie sur la partition 看着总谱交响乐
[宾语省略]Cet élève ne suit pas en classe. 这个学生上课不注意课。


8. 理解, 领会:
suivre une démonstration 理解一个论证
Continuez, je vous suis très bien. 继续往下讲全理解你的话。
Je ne vous suis plus. (1)不明白您的话了。 (2)不同意您的话了。


9. [古]涂抹油脂

v. impers.
il suit de ce (là) quem d'où il suit que, il s'en suit que, il s'en est suivi que
由此得出, 由此产生, 由此说明, 由此证明:

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort. 按你所说, 没有错。

se suivre v. pr.
1. 连接; 一个搠一个, 一个连一个:
Nos numéros se suivent. 们的号码是上下相连的。
des voitures qui se suivent à la file 一辆接一辆地前后相随的车子
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. [谚]日复一日, 各不相同。


2. 前后连贯, 互相联系:
Les parties de ce discours se suivent bien. 这个讲演的各个部分前后连贯得很好。

常见用法
je ne suis pas ton raisonnement 无法理解你的推理
avoir du mal à suivre qqn 不能理解某人的话
il suit bien en classe 他跟得上课

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词sequere,sequere源自古典拉丁语单词sequi(跟随,追随;顺从,从)

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • suivant, e   a. 接续的,随后的,以下的
  • suivant   prép. 沿着,循着;按照,遵照,根据
  • suite   n.f. 一系列;顺序;连贯;继续;后果;后续部分
  • ensuite   ad. 然后,后来;随后
  • poursuivre   v.t. 追,追逐;追捕;追求;继续;纠缠起诉
  • poursuite   n.f. 追,追逐;追捕;追求起诉,追究

名词变化:
suite
形容词变化:
suivant, suivante
近义词:
accompagner,  adhérer,  consulter,  embrasser,  emprunter,  imiter,  marcher,  observer,  obéir,  parcourir,  s'adonner,  s'inféoder,  s'intéresser,  se conformer,  se régler,  se soumettre,  succéder,  succéder à,  emboîter le pas,  escorter

se suivre: se succéder,  succéder,  

反义词:
commander,  contrevenir,  devancer,  diriger,  discuter,  dépasser,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  forfaire,  mener,  mépriser,  négliger,  oublier,  précéder,  résister,  se révolter,  sortir,  quitter,  traverser
联想词
poursuivre追,追逐;continuer继续;commencer着手,开始;surveiller监视,监督;tracer标出;connaître知道,认得;mener带,领;observer观察,观测;guider带领;participer参加,参与;faire做出,创造,制造;

La route à suivre est encore très longue.

们面前的道路依然漫长。

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行了全体磋商。

Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.

们希望其他发达国家接踵而至

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

希望这项邀请将获得实际的答复。

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量有限的一般性建议。

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

期待着发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.

这不符合安理会的正常工作方法。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于担任主席期间的工作,的计划如下。

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是案例研究的要点。

Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.

如果们达成一致,有一条路可

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议

La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.

本委员会有机会仿效这一切合实际的倡议。

Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.

们呼吁所有发展伙伴效仿这一积极的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 suivre 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


suivi, suivie, suivisme, suiviste, suivl, suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion,