法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 完成 , 束:
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一零件的工

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与完、办完、交涉完
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没完!
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱/了

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;束的;有限的

用法:
  • finir qch 完成事;终事;耗尽
  • finir de + inf. 做完
  • finir par + n. 以
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

终于实现了。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长了工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成这一任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完成他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 , 束:
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光
finir ses souliers 穿坏


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日期的租约
Le sentier finissait là. 小边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 个计划终于实现
Il a fini par se décider. 他终于下决心


2. 束, , 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 束语,

Il faut en finir. 该
Que d'explications! Il n'en finit plus! 多解释!他就没个完!
en finir avec , 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;束的;有限的

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

个计划终于实现

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照样的进度继续,就能提前完成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

补全份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,现象真是奇怪极

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成一任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想你只有一个月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完成他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 ,
finir une tâche 完成一项任
[语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) , 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, , 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. , 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 语, 了

Il faut en finir. 该了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗], 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

法 语 助 手
fin+ir动词后缀

词根:
fin ,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;的;有限的

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长了工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成这一任的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完成他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 成 , 束:
finir une tâche 成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做你的
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使美, 最后加
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专整修一个零件的

3. 耗尽, 用光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈、办、交涉
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 自己的饭
finir son verre 喝自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 成的,已的;善的,美的;束的;有限的

用法:
  • finir qch 成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会这项作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后这项作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起成学业,人们更愿意参加作,这现象真是奇怪极了。

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长了期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出这一任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他他的作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项作有多难,我尽量在中午十二点之前

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 , 束:
finir une tâche 完成项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下心了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多释!他就没个完!
en finir avec 了, 消灭, 打破:en finir avec un problème 个问题
en finir avec un travail 项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;束的;有限的

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们每周日晚上完成他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

几天后完成这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长了工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有个月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

完成他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 , 束:
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在一次故中

3. finir avec qn 与人谈完、办完、交涉完
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱人/了

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;束的;有限的

用法:
  • finir qch 完成;终;耗尽
  • finir de + inf. 做完
  • finir par + n. 以
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长了工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成这一任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完成他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 , 束:
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界

  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;束的;有

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长了工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成这一任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完成他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 成 , 束:
finir une tâche 成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 光; [俗]坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都
finir ses souliers 穿坏


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现
Il a fini par se décider. 他终于下决心


2. 束, , 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈、办、交涉
4. en finir 束语,

Il faut en finir. 该
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就
en finir avec , 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只否定式]:discours qui n'en finit plus 的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 自己的饭
finir son verre 喝自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 成的,已工的;善的,美的;束的;有限的

法:
  • finir qch 成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出这一任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 , 束:
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光
finir ses souliers 穿坏


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为
finir en pointe 呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现
Il a fini par se décider. 他终于下决心


2. 束, , 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 束语,

Il faut en finir.
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec , 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;束的;有限的

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成这一任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完成他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,