法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

garder存,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

想词
garder存,储藏;préserver预防,防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer,取;valoriser值,更加值钱;restaurer修补,修复;placer就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是储存香料和祭祀的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮管:
conserver des denrées périssable 易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储;préserver防,防止;maintenir维持,持;sauvegarder障,维;restituer,归;récupérer收回,取回;valoriser增值,更加值钱;restaurer修补,修复;placer就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文国家痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用液体

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下,它有着世界上最年轻城市活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好声誉。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,