Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新学期Ensemble Continuo第一场

,即埃尔布莱
学院剪彩开幕

。



学院, 戏剧学院, 艺术学院
工艺博物馆兼学校
理;
队;Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新学期Ensemble Continuo第一场

,即埃尔布莱
学院剪彩开幕

。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经在里昂国立高

学院学习。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
贴封条是一种保护
。
Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.
干代表团要求在第3款列出的
中纳入保护性
。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员
将建议采取临时保护
。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,预防
纯粹是为诉讼程序目的,即其主要目的是保证遵循程序,预防被指称的罪犯逃避法网或妨碍司法制度的运行,执行所作出的判决(人的担保)以及保证赔偿罪行造成的民事损害和支付诉讼费用(物的担保)。
La Cour a observé chez les parties une tendance croissante à demander des mesures conservatoires.
本法院注意到当事国请求指明临时
的趋势日增。
Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.
初审法官可依职权命令采取任何保全
。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出临时
指令。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特别报告员还注意到委员
可以采取临时
。
À la demande de l'une des Parties, le Tribunal peut recommander les mesures conservatoires indispensables.
法庭可应当事方的请求建议必要的临时保护
。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
这种临时
的确定应采取临时裁定的形式。
Silver a en outre obtenu une ordonnance de saisie conservatoire à l'encontre de Cominco.
Silver还获得了针对Cominco的判决前扣押第三债务人保管的财产令。
Le représentant du Cameroun a mentionné les mesures conservatoires envisagées à l'article 41 du Statut.
喀麦隆代表提到了规约第41条规定的临时
。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度对临时保护
的定性的方式是不同的,而且所使用的分类法也不同。
L'obtention de mesures provisoires ou conservatoires dans un arbitrage se heurte à de nombreuses difficultés.
获得仲裁方面的临时保护
的过程有许多新的困难。
Il est possible de demander une mesure conservatoire tendant à suspendre l'exécution de l'arrêté d'expulsion.
可以申请临时免除,暂停执行驱逐令。
Il est possible de demander une mesure conservatoire tendant à suspendre l'exécution de l'arrêté d'expulsion.
可以申请临时免除,暂停执行驱逐令。
Le Congo sollicitait à titre de mesures conservatoires « la main levée immédiate du mandat litigieux ».
刚果寻求采取保护
,“立即取消有争议的逮捕令”。
En cas de nécessité, il demande des mesures conservatoires.
必要时,委员
应要求该国采取临时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。