词条纠错
X

détacher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

détacher

音标:[deta∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 détacher 的动词变位

v. t.
1. 解开, 松开, 拆开:
détacher un chien 把狗解开
détacher des vêtements 解开衣服
détacher ses lacets de chaussures 解开鞋带
détacher un papier collé 把一张粘住的纸揭
détacher une vigne d'un mur 把墙上的葡萄藤拉
détacher une épingle [引]取别针, 取大头针


2. 摘, 采
détacher de l'arbre un fruit 从树上采一只果子

3. 拆, 裁; 分出:
détacher de rouage d'une machine 从机器上拆一齿轮
détacher un chaînon d'une chaîne 拆一节链环
détacher un wagon d'un convoi 从一列车上摘一节车厢
détacher un dessin d'un papier 从一张纸上一张画
Détachez suivant le pointillé 请沿虚
Le carrier détache un bloc de pierre. 采石工人敲一大块石头
détacher un pays d'un autre 把一块地方从另一块地方划出来


4. 使移开, 使离开:
Détachez les bras du corps. 请把两臂和身体分开一点。
Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage. 我没法把视从他脸上移开。
détacher qn d'une habitude 使人改变一习惯


5. [旧]给一[指打击]:
détacher un coup de poing 打一拳
détacher un coup de pied 踢一脚


6. 派遣, 派出; 时调往:
détacher qn au-devant d'un hôte 派人去迎接来宾
détacher une compagnie pour aller à la découverte. 派一个连去进行侦察
détacher qn à (auprès de) 派人去(人那儿)
Cet employé sera détaché au secrétariat. 这位职调秘书处工作。


7. 使突出, 使清楚地显出:
détacher une figure dans un tableau 在画里突出一个人物形象
mettre une citation en italique pour la détacher 为了突出, 引文排成斜体


8. 使一一分开:
détacher ses lettre en écrivant 写的时候把一个个字母分开
parler en détachant ses mots . 一个字一个字咬得很清楚地说
détacher les notes [乐]用断音或分弓演奏音符


9. 除去污迹:
détacher un vêtement 除去衣服上的污迹

se détacher v. pr.
1. 松开, 散开, 脱落, 掉; 摆脱, 脱离:
Le nœud se détache. 结松开了。
Le chien s'est détaché. 狗脱链了。
fruits qui se détachent de l'arbre 从树上落的果子
avion qui se détache du sol 离地起飞的飞机


2. 突出, 清楚地显现:
Un toit rouge est détaché dans la verdure. 一个红屋顶呈现在绿荫之中。

3. (关系)疏远, 冷淡, 摆脱 ; 超脱:
Ils se détachent l'un de l'autre. 他们之间关系疏远了。
se détacher de ses intérêts 不关心自己的利益



常见用法
détacher un ambassadeur 派遣一任大使
se détacher de qqn 疏远

v. t.
【音乐】用断音或分弓演奏音符

détacher
(se) vp脱落

pierre à détacher
漂白土, 绿土

savon à détacher
牛胆汁皂; 去斑皂

Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.

剥掉荔枝的壳,然后果肉和果核分开。

Le carrier détache un bloc de pierre.

采石工人敲一大块石头。

Le château est à vendre;les persiennes sont détachées.

这城堡要卖,所有的百叶窗都垂放来。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出物体的轮廓。

Un toit rouge se détache dans la verdure.

一个红屋顶呈现在绿荫之中。

Il se détache de son ami à cause d'une fille.

他因为一个女孩疏远了自己的朋友。

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上的花衬在很暗的底色上。

Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.

我没法把视从他脸上移开。

Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.

又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

习惯空虚, 习惯身上的死气沉沉. 渐渐地学会与事情分开.

Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.

请大家避免一个单词一个单词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。

Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.

大学教授,目前借调于国家教育制度研究学院,专欲生物教学方法。

Ils se détachent l'un de l'autre.

他们之间关系疏远了。

La peinture se détache par écailles.

油漆成片剥落。

Aéronefs militaires et accessoires, et pièces détachées.

⑼ 军用飞机及其配件和零件。

Nous espérons vraiment en voir certains se détacher.

我们真实希望会出现一些领导人。

Véhicules militaires, coques et accessoires, et pièces détachées.

⑻ 军用船只、及其船壳配件和零件。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

Questions relatives au secteur pétrolier (pièces détachées et fonds)

与石油部门有关的事项(石油零件和现金部分)

Selon nous, trois domaines se détachent par l'attention prioritaire qu'ils exigent.

我们认为,其中有三个领域应得到我们的优先重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détacher 的法语例句

用户正在搜索


fraise, fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir,

相似单词


détachable, détachage, détachant, détaché, détachement, détacher, détacheur, détail, détaillant, détaillé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。