词条纠错
X

profiler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

profiler 专八

音标:[prɔfile] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 profiler 的动词变位
v. t.
1. 画侧面图, 作侧视图:
profiler un édifice 画一座建筑物的侧面图

2. 使清晰显出轮廓:
La lumière du couchant profilait la cime des arbres. 落日余辉使树俏清晰显现出来。

3. 绘制断面图, 作剖面图:
profiler une aile 作机翼剖面图

4. [冶]把…轧制成型材

se profiler v. pr.
显示剖面; 显示侧面; 显出轮廓:
ornements d'architecture qui se profilent en saillie 有外凸剖面的建筑物
arbres qui se profilent dans le ciel bleu 蓝天中显示出轮廓的树木

v. t.
【冶】把…轧制成型材

La lumière du couchant profilait la cime des arbres.

落日余辉使树梢清晰显现出来。

A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

平线上隐约露出了群山的远景,美妙和谐衬托碧蓝的天空里。

Néanmoins, des doutes se profilent derrière cette affirmation.

然而,对确认这一点还有一些疑虑。

Mais de nombreux défis se profilent encore à l'horizon.

但今后还存多挑战。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

Toutefois, l'ombre de la militarisation de l'espace se profile nettement.

然而,与此同时,外空武器化的阴影也悄然向我们走来。

Fort heureusement, quelques éléments positifs se profilent à l'horizon du sida.

值得庆幸的是,艾滋病领域有一些光明面。

Un plus grand nombre de missions encore se profile à l'horizon.

还即将派遣更多的特派团。

Au Cameroun, les impacts les plus importants se profilent à l'horizon immédiat.

要不了多久,喀麦隆就能感觉到气候变化的严重影响。

Au Darfour, une situation chaotique se profile alors que l'ordre n'est plus assuré.

达尔富尔,随秩序瓦解,混乱情况迫眉睫。

À l'heure actuelle se profilent les problèmes majeurs suivants qui exigeront des solutions concrètes.

我们面前的是下面这些需要有切实解决办法的主要挑战。

Mais on doit déplorer que ce soutien international ne se profile pas à l'horizon.

不幸的是,这种支持还没有到位。

L'engagement de l'ONU en Somalie dans le cadre d'une opération se profile de nouveau.

联合国参加索马里行动的问题也重新得到考虑。

Vous serez liés par l'engagement d'intervenir si un autre Rwanda se profilait à l'horizon.

成员们会同意建立一个配备支助办公室和基金的建设和平委员会。

La menace d'un recul des accords existants sur la question se profile de manière menaçante.

此问题上还存从现有已经达成的谅解上倒退的严重威胁。

Il y a eu agression pendant 22 ans, et cette agression continue à se profiler.

侵略已存了22年,而这一侵略仍继续。

La plupart d'entre nous ont été d'ailleurs gravement préoccupés par le danger qui se profilait.

确实,我们大部分人对这一迫眉睫的危险极为关切。

D'énormes difficultés se profilent à l'horizon.

巨大挑战赫然出现我们眼前。

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的双方,都仍然是全面小康的边缘攻击。

La crise sanitaire qui se profile, bien qu'en grande partie auto-infligée, revêt une dimension mondiale évidente.

这一迫眉睫的健康危机尽管很大程度上是自己造成的,但也具有明显的全球因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profiler 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍他酮, 蟾宫, 蟾宫折桂, 蟾光, 蟾酥, 蟾兔, , 巉峻, 巉岩, ,

相似单词


professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme, profilographe,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。