Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风袭击了这个地区。
s'abattre: chuter, crouler, s'affaisser, s'affaler, s'effondrer, s'écrouler, s'étaler, tomber,
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风袭击了这个地区。
Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
农民给即将要被砍倒的树做上记号。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是后落在他头上的一连串不幸的前兆。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。
On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.
第三年,您得到津贴,宰杀第三头牛。
Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.
他来迟了,但是他只用几个小时就干了一大堆事情。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
在这种情况,必须屠宰所有疯牛。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.
他立即倒,身体只是最后颤动挣扎了几
,马上就死了。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十天前,沉闷重压的一幕在缅甸降临。
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
大加剧了达尔富尔的困境。
Sans lui, il ne sera pas possible d'abattre le pouvoir des commandants régionaux.
不开展这项方案,就无法削弱地区指挥官的权力。
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
三年前,一场可怕的悲剧降临这个城市。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落一架无人驾驶飞行器。
Ces projets ont été parmi les premiers à abattre les frontières interethniques en Bosnie-Herzégovine.
这些项目在波斯尼亚和黑塞哥维那是打破种族壁垒的第一批项目之一。
Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.
据报告,指挥员Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。
Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.
色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到威胁说要被枪毙。
La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.
贸易自由化的目的是消除贸易壁垒。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'abattre: chuter, crouler, s'affaisser, s'affaler, s'effondrer, s'écrouler, s'étaler, tomber,
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
农民给即要被砍倒的树做上记号。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上的一连串不幸的前兆。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。
On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.
第三年,您得到津贴,以便宰杀第三头牛。
Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.
他来迟了,但是他只用几个小时就干了一大堆事情。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
在这种情况,必须屠宰所有疯牛。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而亡。
Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.
他立即倒,身
只是最后颤动挣扎了几
,马上就死了。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十天前,沉闷重压的一幕在缅甸降临。
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Sans lui, il ne sera pas possible d'abattre le pouvoir des commandants régionaux.
不开展这项方案,就无法削弱地区指挥官的权力。
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
三年前,一场可怕的悲剧降临这个城市。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落一架无人驾驶飞行器。
Ces projets ont été parmi les premiers à abattre les frontières interethniques en Bosnie-Herzégovine.
这些项目在波斯尼亚和黑塞哥维那是打破种族壁垒的第一批项目之一。
Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.
据报告,指挥员Myint SeinNang Leng Sa带走,
她强奸和枪杀。
Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.
以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到威胁说要被枪毙。
La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.
贸易自由化的目的是贸易壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'abattre: chuter, crouler, s'affaisser, s'affaler, s'effondrer, s'écrouler, s'étaler, tomber,
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这暴风雨袭击了这个地区。
Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
农民给即将要被砍倒的树做上记号。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广中央。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上的连串不幸的前兆。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。
On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.
第三年,您得到津贴,以便宰杀第三头牛。
Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.
他来迟了,但是他只用几个小时就干了大堆事情。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
在这种情况,必须屠宰所有疯牛。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.
他立即倒,身体只是最后颤动挣扎了几
,马上就死了。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十天前,沉闷重压的幕在缅甸降临。
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Sans lui, il ne sera pas possible d'abattre le pouvoir des commandants régionaux.
不开展这项方案,就无法削弱地区指挥官的权力。
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
三年前,可怕的悲剧降临这个城市。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落架无人驾驶飞行器。
Ces projets ont été parmi les premiers à abattre les frontières interethniques en Bosnie-Herzégovine.
这些项目在波斯尼亚和黑塞哥维那是打破种族壁垒的第批项目之
。
Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.
据报告,指挥员Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。
Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.
以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到威胁说要被枪毙。
La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.
贸易自由化的目的是消除贸易壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'abattre: chuter, crouler, s'affaisser, s'affaler, s'effondrer, s'écrouler, s'étaler, tomber,
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
农民给即将要被砍倒的树做上记号。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故不过是以后落在他头上的
连串不幸的前兆。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。
On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.
第三年,您得到津贴,以便宰杀第三头牛。
Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.
他来迟了,但是他用几个小时就干了
大堆事情。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
在这种情况,必须屠宰所有疯牛。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.
他立即倒,身体
是最后颤动挣扎了几
,马上就死了。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十天前,沉闷重压的幕在缅甸降临。
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Sans lui, il ne sera pas possible d'abattre le pouvoir des commandants régionaux.
不开展这项方案,就无法削弱地区指挥官的权力。
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
三年前,场可怕的悲剧降临这个城市。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落架无人驾驶飞行器。
Ces projets ont été parmi les premiers à abattre les frontières interethniques en Bosnie-Herzégovine.
这些项目在波斯尼亚和黑塞哥维那是打破种族壁垒的第批项目之
。
Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.
据报告,指挥员Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。
Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.
以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到威胁说要被枪毙。
La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.
贸易自由化的目的是消除贸易壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'abattre: chuter, crouler, s'affaisser, s'affaler, s'effondrer, s'écrouler, s'étaler, tomber,
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
农民给即将要被砍倒的做上记号。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上的连串不幸的前兆。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。
On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.
第三年,您得到津贴,以便宰杀第三头牛。
Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.
他来迟了,但是他只用几个小时就干了大堆事情。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
在这种情况,必须屠宰所有疯牛。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.
他立即倒,身体只是最后颤动挣扎了几
,马上就死了。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十天前,沉闷重压的幕在缅甸降临。
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Sans lui, il ne sera pas possible d'abattre le pouvoir des commandants régionaux.
不开展这项方案,就无法削弱地区指挥官的权力。
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
三年前,场可怕的悲剧降临这个城市。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落架无人驾驶飞行器。
Ces projets ont été parmi les premiers à abattre les frontières interethniques en Bosnie-Herzégovine.
这些项目在波斯尼亚和黑塞哥维那是打破种族壁垒的第批项目之
。
Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.
据报告,指挥员Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。
Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.
以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到威胁说要被枪毙。
La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.
贸易自由化的目的是消除贸易壁垒。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'abattre: chuter, crouler, s'affaisser, s'affaler, s'effondrer, s'écrouler, s'étaler, tomber,
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭了这个地区。
Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
农民给即将要被砍倒的树做上记号。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降在广场中央。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后在他头上的一连串不幸的前兆。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。
On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.
第三年,您得到津贴,以便宰第三头牛。
Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.
他来迟了,但是他只用几个小时就干了一大堆事情。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
在这种情况,必须屠宰所有疯牛。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.
他立即倒,身体只是最后颤动挣扎了几
,马上就死了。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十天前,沉闷重压的一幕在缅甸降临。
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Sans lui, il ne sera pas possible d'abattre le pouvoir des commandants régionaux.
不开展这项方案,就无法削弱地区指挥官的权力。
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
三年前,一场可怕的悲剧降临这个城市。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图一架无人驾驶飞行器。
Ces projets ont été parmi les premiers à abattre les frontières interethniques en Bosnie-Herzégovine.
这些项目在波斯尼亚和黑塞哥维那是打破种族壁垒的第一批项目之一。
Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.
据报告,指挥员Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和。
Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.
以色列部队在加沙戮妇女和儿童,毫无悔意。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到威胁说要被毙。
La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.
贸易自由化的目的是消除贸易壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'abattre: chuter, crouler, s'affaisser, s'affaler, s'effondrer, s'écrouler, s'étaler, tomber,
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
即将要被砍倒的树做上记号。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上的一连串不幸的前兆。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。
On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.
第三年,您得到津贴,以便宰杀第三头牛。
Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.
他来迟了,但是他只用几个小时就干了一大堆事情。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
在这种情况,必须屠宰所有疯牛。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.
他立即倒,身体只是最后颤动挣扎了几
,马上就死了。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十天前,沉闷重压的一幕在缅甸降临。
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Sans lui, il ne sera pas possible d'abattre le pouvoir des commandants régionaux.
不开展这项方案,就无法削弱地区指挥官的权力。
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
三年前,一场可怕的悲剧降临这个城市。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落一架无人驾驶飞行器。
Ces projets ont été parmi les premiers à abattre les frontières interethniques en Bosnie-Herzégovine.
这些项目在波斯尼亚和黑塞哥维那是打破种族壁垒的第一批项目之一。
Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.
据报告,指挥员Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。
Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.
以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到威胁说要被枪毙。
La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.
贸易自由化的目的是消除贸易壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'abattre: chuter, crouler, s'affaisser, s'affaler, s'effondrer, s'écrouler, s'étaler, tomber,
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
农民给即将要被砍倒的树做上记号。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他上的
连串不幸的前兆。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。
On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.
第三年,您得到津贴,以便杀第三
牛。
Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.
他来迟了,但是他只用几个小时就干了大堆事情。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
在这种情况,必须屠
所有疯牛。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.
他立即倒,身体只是最后颤动挣扎了几
,马上就死了。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十天前,沉闷重压的幕在缅甸降临。
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Sans lui, il ne sera pas possible d'abattre le pouvoir des commandants régionaux.
不开展这项方案,就无法削弱地区指挥官的权力。
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
三年前,场可怕的悲剧降临这个城市。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落架无人驾驶飞行器。
Ces projets ont été parmi les premiers à abattre les frontières interethniques en Bosnie-Herzégovine.
这些项目在波斯尼亚和黑塞哥维那是打破种族壁垒的第批项目之
。
Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.
据报告,指挥员Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。
Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.
以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到威胁说要被枪毙。
La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.
贸易自由化的目的是消除贸易壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'abattre: chuter, crouler, s'affaisser, s'affaler, s'effondrer, s'écrouler, s'étaler, tomber,
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
农民给即将要被砍的树做上记号。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上的一连串不幸的前兆。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。
On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.
第三年,您得到津贴,以便宰杀第三头牛。
Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.
他来迟了,但是他只用几个时就干了一大堆事情。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
在这种情况,必须屠宰所有疯牛。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.
他立即,身体只是最后颤动挣扎了几
,马上就死了。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十天前,沉闷重压的一幕在缅甸降临。
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Sans lui, il ne sera pas possible d'abattre le pouvoir des commandants régionaux.
不开展这项方案,就无法削弱地区指挥官的权力。
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
三年前,一场可怕的悲剧降临这个城市。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落一架无人驾驶飞行器。
Ces projets ont été parmi les premiers à abattre les frontières interethniques en Bosnie-Herzégovine.
这些项目在波斯尼亚和黑塞哥维那是打破种族壁垒的第一批项目之一。
Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.
据报告,指挥员Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。
Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.
以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到威胁说要被枪毙。
La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.
贸易自由化的目的是消除贸易壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。