法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 判决, 判, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. []使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故使他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre制,使;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故使他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,调立即实施异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


allylpropymal, allylpyridine, allylpyrrole, allylsénevol, allylsucccinate, allylthéobromine, allylthiocarbimide, allylthiourée, allylurée, allymercaptan,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. , 指; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 某人的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser,控诉,;juger审判,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer评论;interdire禁止;tolérer;contester论,议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗,我不能它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


almée, almélec, alméraïte, almeria, almerüte, almicantarat, alni, Alnico, alnoïte, alnum,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据明你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意迫使他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意迫使他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是内的还是际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


alofi, alogie, alogique, alogotrophie, aloi, aloïne, aloïnose, aloïque, aloisiite, aloite,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道, 堵死一道
condamner sa porte 闭


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


alourdissant, alourdissement, alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]强迫, 迫
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre强制,强迫,迫;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违停火协定的行为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝国王,强调立即实施酷刑无异死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

普通群众来,那些忽视用户益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


alphitonie, alphodermie, alphol, Alphonse, Alphonsea, alphyl, alpin, alpiniede, alpinisme, alpiniste,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判
condamner aux dépens 判负担讼费
condamner à la déportation 判流放
condamner à mort 判死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪
condamner la conduite de qn 谴责某人的
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩,惩办;

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


altération, altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审;contraindre迫,迫使;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

教所反对的离婚,从1884年起,在法就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说王,调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是内的还是际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


Alticamelus, altier, altigraphe, altimètre, altimétrie, altimétrique, altinaute, altingat, altiphoto, altiport,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判处某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判处罚金
condamner aux dépens 判处负担讼费
condamner à la déportation 判处流放
condamner à mort 判处死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]强
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 闭, 堵死, 禁止
condamner une porte 闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主义的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 反对一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩处,惩办;处罚,处分

近义词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
反义词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir惩处,惩办;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre强制,强;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

判处一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


altrométhylose, altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro, alucite, aludel, Aludur,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,

v. t.
1. 判决, 判刑, 定罪:
condamner qn à une peine de dix ans de prison 判某人十年徒刑
être condamné à payer une amende 被判
condamner aux dépens 判负担讼费
condamner à la déportation 判流放
condamner à mort 判死刑
Cette preuve vous condamne. [转]这一证据说明你错了。


2. [引]强迫, 迫使:
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
他遭到意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。


3. 宣告(病人)患不治之症

4. 禁止:

La loi condamne la bigamie. 法律禁止重婚。

5. 封闭, 堵死, 禁止使用:
condamner une porte 封闭一道门, 堵死一道门
condamner sa porte 闭门谢客


6. 谴责, 斥责, 指责; 不赞成:
condamner avec indignation l'agression de l'impérialisme 愤怒声讨帝国主的侵略罪行
condamner la conduite de qn 谴责某人的行为
condamner un mot 反对使用一个字



常见用法
condamner une porte/une fenêtre堵上一扇门/一扇窗户

法语 助 手
联想:
  • punir   v.t. 惩,惩

词:
assujettir,  blâmer,  boucher,  censurer,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  flétrir,  réprouver,  stigmatiser,  accabler,  charger,  perdre,  astreindre,  contraindre,  forcer,  obliger,  réduire,  barrer,  murer
词:
absoudre,  acquitter,  applaudir,  approuver,  amnistier,  disculper,  gracier,  innocenter,  réhabiliter,  relaxer,  excuser,  accepter,  apprécier,  louer,  priser,  ouvrir,  passer,  recommander,  tolérer,  acquitté
联想词
dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;rejeter掷回,抛回;punir,惩;accuser指责,控诉,谴责;juger审判,审理;contraindre强制,强迫,迫使;critiquer评论;interdire禁止;tolérer宽容,容忍;contester争论,争议;

Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

一场意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

Il condamne un esclave à la croix.

一个奴隶死刑。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

我不指责他, 这不是他的错。

Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.

在同一时期,有15人被定罪10人无罪释放。

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.

目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condamner 的法语例句

用户正在搜索


alumilitage, aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage,

相似单词


condamnable, condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable,