法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 涂, 敷, 贴; [引, ]
appliquer une couche de peinture sur un mur 在墙上涂一层油漆
appliquer son oreille sur une cloison 把耳朵贴在隔板上
appliquer une gifle (un soufflet) à qn 某人一记耳光
Il lui appliqua un baiser sur la joue. 他吻了他一下面颊。


2. [转], 应, 使, 援
appliquer la théorie à la pratique 把理论应到实践中去
appliquer une loi à un cas 对一案例引某一法律
appliquer une somme à telle dépense 把一笔款子使在某项开支上


3. [转]实行, 实施:
appliquer une nouvelle méthode d'enseignement 实行新教学法
appliquer résolument la ligne révolutionnaire prolétarienne du président Mao 坚决执行毛主席的无产阶级革命路线


4. [转]专心于, 全神贯注于:
appliquer son esprit à l'étude 专心学习
appliquer tous ses soins à faire qch 全神贯注地做某事



s'appliquer v. pr.
1. 被涂在, 敷在, 贴在:
une lame qui s‘applique exactement sur une autre. 一块完全贴在另一块上面的薄板

2. [转]适应, 适合, 符合:
Ce règlement s'applique à tout l'Institut. 这`规则对全学院人员都适
Cette réflexion s'applique bien à la situation. 这一虑和境况十分符合。


3. [转]专心, 全神贯注于; 功:
s'appliquer à faire qch 专心做某事
Il n'est rien de difficile au monde à qui veut s'appliquer à bien faire. 世上无难事, 只怕有心人。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde. 我要努力改造世界观。
[补语省略]Cet écolier s'applique. 这个小学生很功。


4. [转]把… 归为已有:
Il ne faut pas s'appliquer les mérites qui appartiennent à tout le monde. 不能把大家的功绩据为已有。

常见用法
appliquer une loi实施一项法律
appliquer un tarif实施一种价目表
faire appliquer qqch将某事付诸于实施
cet enduit s'applique facilement这种涂料涂起来很好

助记:
ap方向+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • application   n.f. 涂,敷,贴;,应;实行,实施

名词变化:
application
形容词变化:
appliqué, appliquée
近义词:
administrer,  apposer,  étendre,  imprimer,  mettre,  passer,  appuyer,  placer,  mettre à exécution,  réaliser,  affecter,  consacrer,  employer,  utiliser,  assener,  ficher (populaire),  flanquer (populaire),  asséner,  attacher,  pratiquer

s'appliquer à: concerner,  cultiver,  s'adapter,  s'adonner,  s'efforcer,  s'ingénier,  viser,  

s'appliquer: s'attacher,  se donner,  s'employer,  s'escrimer,  s'évertuer,  s'ingénier,  s'exercer,  s'occuper,  se livrer,  

appliquer à: viser,  employer,  travailler,  attacher,  évertuer,  intéresser,  concerner,  efforcer,  recouvrir,  escrimer,  

反义词:
écarter,  effacer,  enlever,  ôter,  négliger,  séparer,  éprouver,  négligé,  séparé

s'appliquer: négliger,  paresser,  se désintéresser,  se dissiper (absolument),  se relâcher,  se dissiper,  se distraire,  

联想词
utiliser使;imposer迫,加;assimiler使相似;employer使,利;transposer使调换位置,使颠倒次序;associer使联合,使结合,使组合;introduire领入;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;inclure封入,附入,插入;élaborer制造,使转化;

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.

这些条款仅可于自然人。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接于正式司法程序。

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Nous devons maintenant mettre au point des moyens pratiques d'appliquer la responsabilité de protéger.

我们现在必须制定履行“保护的责任”的实际办法。

Un autre principe essentiel à appliquer et renforcer est celui de l'évaluation et du contrôle.

必须维护和加的另一项重要原则是有力的评价和监督。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer intégralement l'article 11 de la Convention.

委员会敦促缔约国充分执行《公约》第十一条。

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定的决心仍没有改变。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.

委员会促请缔约国全面执行《公约》第十一条。

Les États sont en droit d'appliquer leurs lois sur l'immigration d'une manière efficace et proportionnée.

各国有权以切实和相称的方式执行其移民法。

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.

现在必须不加拖延地予以执行

Malheureusement, cette importante résolution reste encore à appliquer.

但是这项重要的决议迄今未执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquer 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage,
v. t.
1. 涂, 敷, 贴; [引, 俗]给与:
appliquer une couche de peinture sur un mur 在墙上涂层油漆
appliquer son oreille sur une cloison 把耳朵贴在隔板上
appliquer une gifle (un soufflet) à qn 给某记耳光
Il lui appliqua un baiser sur la joue. 他吻了他下面颊。


2. [转]运用, 应用, 使用, 援用:
appliquer la théorie à la pratique 把理论应用到实践中去
appliquer une loi à un cas 对案例引用某法律
appliquer une somme à telle dépense 把笔款子使用在某项开支上


3. [转]实行, 实施:
appliquer une nouvelle méthode d'enseignement 实行新教学法
appliquer résolument la ligne révolutionnaire prolétarienne du président Mao 坚决执行毛主席的无产阶级革命路线


4. [转]专心于, 全神贯注于:
appliquer son esprit à l'étude 专心学习
appliquer tous ses soins à faire qch 全神贯注地做某事



s'appliquer v. pr.
1. 被涂在, 敷在, 贴在:
une lame qui s‘applique exactement sur une autre. 全贴在另上面的薄板

2. [转]适应, 适合, 符合:
Ce règlement s'applique à tout l'Institut. 这`规则对全学院员都适用。
Cette réflexion s'applique bien à la situation. 这虑和境况十分符合。


3. [转]专心, 全神贯注于; 用功:
s'appliquer à faire qch 专心做某事
Il n'est rien de difficile au monde à qui veut s'appliquer à bien faire. 世上无难事, 只怕有心
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde. 努力改造世界观。
[补语省略]Cet écolier s'applique. 这个小学生很用功。


4. [转]把… 归为已有:
Il ne faut pas s'appliquer les mérites qui appartiennent à tout le monde. 不能把大家的功绩据为已有。

常见用法
appliquer une loi实施项法律
appliquer un tarif实施种价目表
faire appliquer qqch将某事付诸于实施
cet enduit s'applique facilement这种涂料涂起来很好

助记:
ap方向+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • application   n.f. 涂,敷,贴;运用,应用;实行,实施

名词变化:
application
形容词变化:
appliqué, appliquée
近义词:
administrer,  apposer,  étendre,  imprimer,  mettre,  passer,  appuyer,  placer,  mettre à exécution,  réaliser,  affecter,  consacrer,  employer,  utiliser,  assener,  ficher (populaire),  flanquer (populaire),  asséner,  attacher,  pratiquer

s'appliquer à: concerner,  cultiver,  s'adapter,  s'adonner,  s'efforcer,  s'ingénier,  viser,  

s'appliquer: s'attacher,  se donner,  s'employer,  s'escrimer,  s'évertuer,  s'ingénier,  s'exercer,  s'occuper,  se livrer,  

appliquer à: viser,  employer,  travailler,  attacher,  évertuer,  intéresser,  concerner,  efforcer,  recouvrir,  escrimer,  

反义词:
écarter,  effacer,  enlever,  ôter,  négliger,  séparer,  éprouver,  négligé,  séparé

s'appliquer: négliger,  paresser,  se désintéresser,  se dissiper (absolument),  se relâcher,  se dissiper,  se distraire,  

联想词
utiliser使用,运用;imposer强迫,强加;assimiler使相似;employer使用,利用;transposer使调换位置,使颠倒次序;associer使联合,使结合,使组合;introduire领入;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;inclure封入,附入,插入;élaborer制造,使转化;

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.

这些条款仅可适用于自然

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

们希望,旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于正式司法程序。

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这领域的法律全面执行率不足50%。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行决议。

Nous devons maintenant mettre au point des moyens pratiques d'appliquer la responsabilité de protéger.

们现在必须制定履行“保护的责任”的实际办法。

Un autre principe essentiel à appliquer et renforcer est celui de l'évaluation et du contrôle.

必须维护和加强的另项重原则是有力的评价和监督。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer intégralement l'article 11 de la Convention.

委员会敦促缔约国充分执行《公约》第十条。

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定的决心仍没有改变。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.

委员会促请缔约国全面执行《公约》第十条。

Les États sont en droit d'appliquer leurs lois sur l'immigration d'une manière efficace et proportionnée.

各国有权以切实和相称的方式执行其移民法。

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.

现在必须不加拖延地予以执行

Malheureusement, cette importante résolution reste encore à appliquer.

但是这项重的决议迄今未执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 appliquer 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage,
v. t.
1. 涂, 敷, 贴; [引, 俗]给与:
appliquer une couche de peinture sur un mur 在墙上涂一层油漆
appliquer son oreille sur une cloison 把耳朵贴在隔板上
appliquer une gifle (un soufflet) à qn 给某人一记耳光
Il lui appliqua un baiser sur la joue. 他吻了他一下面颊。


2. [转]运, 应, 援
appliquer la théorie à la pratique 把理论应到实践中去
appliquer une loi à un cas 对一案例引某一法律
appliquer une somme à telle dépense 把一笔款子在某项开支上


3. [转]实行, 实施:
appliquer une nouvelle méthode d'enseignement 实行新教学法
appliquer résolument la ligne révolutionnaire prolétarienne du président Mao 坚决执行毛主席的无产阶级革命路线


4. [转]专心于, 全神贯注于:
appliquer son esprit à l'étude 专心学习
appliquer tous ses soins à faire qch 全神贯注地做某事



s'appliquer v. pr.
1. 被涂在, 敷在, 贴在:
une lame qui s‘applique exactement sur une autre. 一块完全贴在另一块上面的薄板

2. [转]适应, 适合, 符合:
Ce règlement s'applique à tout l'Institut. 这`规则对全学院人员都适
Cette réflexion s'applique bien à la situation. 这一虑和境况十分符合。


3. [转]专心, 全神贯注于; 功:
s'appliquer à faire qch 专心做某事
Il n'est rien de difficile au monde à qui veut s'appliquer à bien faire. 世上无难事, 只怕有心人。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde. 我要努力改造世界观。
[补语省略]Cet écolier s'applique. 这个小学生很功。


4. [转]把… 归为已有:
Il ne faut pas s'appliquer les mérites qui appartiennent à tout le monde. 不能把大家的功绩据为已有。

常见用法
appliquer une loi实施一项法律
appliquer un tarif实施一种价目表
faire appliquer qqch将某事付诸于实施
cet enduit s'applique facilement这种涂料涂起来很好

助记:
ap方向+pliqu+er动词后缀

plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple ,编织

派生:
  • application   n.f. 涂,敷,贴;运,应;实行,实施

名词变化:
application
形容词变化:
appliqué, appliquée
近义词:
administrer,  apposer,  étendre,  imprimer,  mettre,  passer,  appuyer,  placer,  mettre à exécution,  réaliser,  affecter,  consacrer,  employer,  utiliser,  assener,  ficher (populaire),  flanquer (populaire),  asséner,  attacher,  pratiquer

s'appliquer à: concerner,  cultiver,  s'adapter,  s'adonner,  s'efforcer,  s'ingénier,  viser,  

s'appliquer: s'attacher,  se donner,  s'employer,  s'escrimer,  s'évertuer,  s'ingénier,  s'exercer,  s'occuper,  se livrer,  

appliquer à: viser,  employer,  travailler,  attacher,  évertuer,  intéresser,  concerner,  efforcer,  recouvrir,  escrimer,  

反义词:
écarter,  effacer,  enlever,  ôter,  négliger,  séparer,  éprouver,  négligé,  séparé

s'appliquer: négliger,  paresser,  se désintéresser,  se dissiper (absolument),  se relâcher,  se dissiper,  se distraire,  

联想词
utiliser,运;imposer强迫,强加;assimiler相似;employer,利;transposer调换位置,颠倒次序;associer联合,结合,组合;introduire领入;adapter适应,适合;intégrer纳入,归并入;inclure封入,附入,插入;élaborer制造,转化;

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.

这些条款仅可于自然人。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接于正式司法程序。

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Nous devons maintenant mettre au point des moyens pratiques d'appliquer la responsabilité de protéger.

我们现在必须制定履行“保护的责任”的实际办法。

Un autre principe essentiel à appliquer et renforcer est celui de l'évaluation et du contrôle.

必须维护和加强的另一项重要原则是有力的评价和监督。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer intégralement l'article 11 de la Convention.

委员会敦促缔约国充分执行《公约》第十一条。

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定的决心仍没有改变。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.

委员会促请缔约国全面执行《公约》第十一条。

Les États sont en droit d'appliquer leurs lois sur l'immigration d'une manière efficace et proportionnée.

各国有权以切实和相称的方式执行其移民法。

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.

现在必须不加拖延地予以执行

Malheureusement, cette importante résolution reste encore à appliquer.

但是这项重要的决议迄今未执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquer 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage,
v. t.
1. 涂, 敷, 贴; [引, 俗]给与:
appliquer une couche de peinture sur un mur 在墙上涂一层油漆
appliquer son oreille sur une cloison 把耳朵贴在隔板上
appliquer une gifle (un soufflet) à qn 给某人一记耳光
Il lui appliqua un baiser sur la joue. 他吻了他一下面颊。


2. [转]运, 应, 使, 援
appliquer la théorie à la pratique 把理论应到实践中去
appliquer une loi à un cas 对一案例引某一法律
appliquer une somme à telle dépense 把一笔款子使在某项开支上


3. [转]实行, 实施:
appliquer une nouvelle méthode d'enseignement 实行新教
appliquer résolument la ligne révolutionnaire prolétarienne du président Mao 坚决执行毛主席的无产阶级革命路线


4. [转]专于, 全神贯注于:
appliquer son esprit à l'étude 专
appliquer tous ses soins à faire qch 全神贯注地做某事



s'appliquer v. pr.
1. 被涂在, 敷在, 贴在:
une lame qui s‘applique exactement sur une autre. 一块完全贴在另一块上面的薄板

2. [转]适应, 适合, 符合:
Ce règlement s'applique à tout l'Institut. 这`规则对全院人员都适
Cette réflexion s'applique bien à la situation. 这一虑和境况十分符合。


3. [转]专, 全神贯注于; 功:
s'appliquer à faire qch 专做某事
Il n'est rien de difficile au monde à qui veut s'appliquer à bien faire. 世上无难事, 只怕有人。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde. 我要努力改造世界观。
[补语省略]Cet écolier s'applique. 这个小功。


4. [转]把… 归为已有:
Il ne faut pas s'appliquer les mérites qui appartiennent à tout le monde. 不能把大家的功绩据为已有。

常见用法
appliquer une loi实施一项法律
appliquer un tarif实施一种价目表
faire appliquer qqch将某事付诸于实施
cet enduit s'applique facilement这种涂料涂起来

助记:
ap方向+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

  • application   n.f. 涂,敷,贴;运,应;实行,实施

名词变化:
application
形容词变化:
appliqué, appliquée
近义词:
administrer,  apposer,  étendre,  imprimer,  mettre,  passer,  appuyer,  placer,  mettre à exécution,  réaliser,  affecter,  consacrer,  employer,  utiliser,  assener,  ficher (populaire),  flanquer (populaire),  asséner,  attacher,  pratiquer

s'appliquer à: concerner,  cultiver,  s'adapter,  s'adonner,  s'efforcer,  s'ingénier,  viser,  

s'appliquer: s'attacher,  se donner,  s'employer,  s'escrimer,  s'évertuer,  s'ingénier,  s'exercer,  s'occuper,  se livrer,  

appliquer à: viser,  employer,  travailler,  attacher,  évertuer,  intéresser,  concerner,  efforcer,  recouvrir,  escrimer,  

反义词:
écarter,  effacer,  enlever,  ôter,  négliger,  séparer,  éprouver,  négligé,  séparé

s'appliquer: négliger,  paresser,  se désintéresser,  se dissiper (absolument),  se relâcher,  se dissiper,  se distraire,  

联想词
utiliser使,运;imposer强迫,强加;assimiler使相似;employer使,利;transposer使调换位置,使颠倒次序;associer使联合,使结合,使组合;introduire领入;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;inclure封入,附入,插入;élaborer制造,使转化;

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.

这些条款仅可于自然人。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接于正式司法程序。

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Nous devons maintenant mettre au point des moyens pratiques d'appliquer la responsabilité de protéger.

我们现在必须制定履行“保护的责任”的实际办法。

Un autre principe essentiel à appliquer et renforcer est celui de l'évaluation et du contrôle.

必须维护和加强的另一项重要原则是有力的评价和监督。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer intégralement l'article 11 de la Convention.

委员会敦促缔约国充分执行《公约》第十一条。

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定的决仍没有改变。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.

委员会促请缔约国全面执行《公约》第十一条。

Les États sont en droit d'appliquer leurs lois sur l'immigration d'une manière efficace et proportionnée.

各国有权以切实和相称的方式执行其移民法。

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发

Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.

现在必须不加拖延地予以执行

Malheureusement, cette importante résolution reste encore à appliquer.

但是这项重要的决议迄今未执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquer 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage,
v. t.
1. 涂, 敷, 贴; [, 俗]给与:
appliquer une couche de peinture sur un mur 在墙上涂一层油漆
appliquer son oreille sur une cloison 把耳朵贴在隔板上
appliquer une gifle (un soufflet) à qn 给人一记耳光
Il lui appliqua un baiser sur la joue. 他吻了他一下面颊。


2. [转]运, 应, 使, 援
appliquer la théorie à la pratique 把理论应到实践中去
appliquer une loi à un cas 对一案例一法律
appliquer une somme à telle dépense 把一笔款子使项开支上


3. [转]实行, 实施:
appliquer une nouvelle méthode d'enseignement 实行新教学法
appliquer résolument la ligne révolutionnaire prolétarienne du président Mao 坚决执行毛主席的无产阶级革命路线


4. [转]专心于, 全神贯注于:
appliquer son esprit à l'étude 专心学习
appliquer tous ses soins à faire qch 全神贯注地做



s'appliquer v. pr.
1. 被涂在, 敷在, 贴在:
une lame qui s‘applique exactement sur une autre. 一块完全贴在另一块上面的薄板

2. [转]适应, 适合, 符合:
Ce règlement s'applique à tout l'Institut. 这`规则对全学院人员都适
Cette réflexion s'applique bien à la situation. 这一虑和境况十分符合。


3. [转]专心, 全神贯注于; 功:
s'appliquer à faire qch 专心做
Il n'est rien de difficile au monde à qui veut s'appliquer à bien faire. 世上无难事, 只怕有心人。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde. 我要努力改造世界观。
[补语省略]Cet écolier s'applique. 这个小学生很功。


4. [转]把… 归为已有:
Il ne faut pas s'appliquer les mérites qui appartiennent à tout le monde. 不能把大家的功绩据为已有。

常见用法
appliquer une loi实施一项法律
appliquer un tarif实施一种价目表
faire appliquer qqch将事付诸于实施
cet enduit s'applique facilement这种涂料涂起来很好

助记:
ap方向+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • application   n.f. 涂,敷,贴;运,应;实行,实施

名词变化:
application
形容词变化:
appliqué, appliquée
词:
administrer,  apposer,  étendre,  imprimer,  mettre,  passer,  appuyer,  placer,  mettre à exécution,  réaliser,  affecter,  consacrer,  employer,  utiliser,  assener,  ficher (populaire),  flanquer (populaire),  asséner,  attacher,  pratiquer

s'appliquer à: concerner,  cultiver,  s'adapter,  s'adonner,  s'efforcer,  s'ingénier,  viser,  

s'appliquer: s'attacher,  se donner,  s'employer,  s'escrimer,  s'évertuer,  s'ingénier,  s'exercer,  s'occuper,  se livrer,  

appliquer à: viser,  employer,  travailler,  attacher,  évertuer,  intéresser,  concerner,  efforcer,  recouvrir,  escrimer,  

词:
écarter,  effacer,  enlever,  ôter,  négliger,  séparer,  éprouver,  négligé,  séparé

s'appliquer: négliger,  paresser,  se désintéresser,  se dissiper (absolument),  se relâcher,  se dissiper,  se distraire,  

联想词
utiliser使,运;imposer强迫,强加;assimiler使相似;employer使,利;transposer使调换位置,使颠倒次序;associer使联合,使结合,使组合;introduire领入;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;inclure封入,附入,插入;élaborer制造,使转化;

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.

这些条款仅可于自然人。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接于正式司法程序。

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Nous devons maintenant mettre au point des moyens pratiques d'appliquer la responsabilité de protéger.

我们现在必须制定履行“保护的责任”的实际办法。

Un autre principe essentiel à appliquer et renforcer est celui de l'évaluation et du contrôle.

必须维护和加强的另一项重要原则是有力的评价和监督。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer intégralement l'article 11 de la Convention.

委员会敦促缔约国充分执行《公约》第十一条。

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定的决心仍没有改变。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.

委员会促请缔约国全面执行《公约》第十一条。

Les États sont en droit d'appliquer leurs lois sur l'immigration d'une manière efficace et proportionnée.

各国有权以切实和相称的方式执行其移民法。

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.

现在必须不加拖延地予以执行

Malheureusement, cette importante résolution reste encore à appliquer.

但是这项重要的决议迄今未执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquer 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage,
v. t.
1. 涂, , 贴; [引, 俗]给与:
appliquer une couche de peinture sur un mur 墙上涂一层油漆
appliquer son oreille sur une cloison 把耳朵贴隔板上
appliquer une gifle (un soufflet) à qn 给某人一记耳光
Il lui appliqua un baiser sur la joue. 他吻了他一下面颊。


2. [转]运用, 应用, 使用, 援用:
appliquer la théorie à la pratique 把理论应用到实践中去
appliquer une loi à un cas 对一案例引用某一法律
appliquer une somme à telle dépense 把一笔款子使用某项开支上


3. [转]实行, 实施:
appliquer une nouvelle méthode d'enseignement 实行新教学法
appliquer résolument la ligne révolutionnaire prolétarienne du président Mao 坚决执行毛主席的无产阶级革命路线


4. [转]专心于, 全神贯注于:
appliquer son esprit à l'étude 专心学习
appliquer tous ses soins à faire qch 全神贯注地做某事



s'appliquer v. pr.
1. 被涂, 贴
une lame qui s‘applique exactement sur une autre. 一块完全贴另一块上面的薄板

2. [转]适应, 适合, 符合:
Ce règlement s'applique à tout l'Institut. 这`规则对全学院人员都适用。
Cette réflexion s'applique bien à la situation. 这一虑和境况十分符合。


3. [转]专心, 全神贯注于; 用功:
s'appliquer à faire qch 专心做某事
Il n'est rien de difficile au monde à qui veut s'appliquer à bien faire. 上无难事, 只怕有心人。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde. 我要努力界观。
[补语省略]Cet écolier s'applique. 这个小学生很用功。


4. [转]把… 归为已有:
Il ne faut pas s'appliquer les mérites qui appartiennent à tout le monde. 不能把大家的功绩据为已有。

常见用法
appliquer une loi实施一项法律
appliquer un tarif实施一种价目表
faire appliquer qqch将某事付诸于实施
cet enduit s'applique facilement这种涂料涂起来很好

助记:
ap方向+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • application   n.f. 涂,,贴;运用,应用;实行,实施

名词变化:
application
形容词变化:
appliqué, appliquée
近义词:
administrer,  apposer,  étendre,  imprimer,  mettre,  passer,  appuyer,  placer,  mettre à exécution,  réaliser,  affecter,  consacrer,  employer,  utiliser,  assener,  ficher (populaire),  flanquer (populaire),  asséner,  attacher,  pratiquer

s'appliquer à: concerner,  cultiver,  s'adapter,  s'adonner,  s'efforcer,  s'ingénier,  viser,  

s'appliquer: s'attacher,  se donner,  s'employer,  s'escrimer,  s'évertuer,  s'ingénier,  s'exercer,  s'occuper,  se livrer,  

appliquer à: viser,  employer,  travailler,  attacher,  évertuer,  intéresser,  concerner,  efforcer,  recouvrir,  escrimer,  

反义词:
écarter,  effacer,  enlever,  ôter,  négliger,  séparer,  éprouver,  négligé,  séparé

s'appliquer: négliger,  paresser,  se désintéresser,  se dissiper (absolument),  se relâcher,  se dissiper,  se distraire,  

联想词
utiliser使用,运用;imposer强迫,强加;assimiler使相似;employer使用,利用;transposer使调换位置,使颠倒次序;associer使联合,使结合,使组合;introduire领入;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;inclure封入,附入,插入;élaborer,使转化;

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

应由成员国决定如何实施这些建议

Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.

这些条款仅可适用于自然人。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于正式司法程序。

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Nous devons maintenant mettre au point des moyens pratiques d'appliquer la responsabilité de protéger.

我们现必须制定履行“保护的责任”的实际办法。

Un autre principe essentiel à appliquer et renforcer est celui de l'évaluation et du contrôle.

必须维护和加强的另一项重要原则是有力的评价和监督。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer intégralement l'article 11 de la Convention.

委员会敦促缔约国充分执行《公约》第十一条。

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,政治层面上,各方执行协定的决心仍没有变。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.

委员会促请缔约国全面执行《公约》第十一条。

Les États sont en droit d'appliquer leurs lois sur l'immigration d'une manière efficace et proportionnée.

各国有权以切实和相称的方式执行其移民法。

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.

必须不加拖延地予以执行

Malheureusement, cette importante résolution reste encore à appliquer.

但是这项重要的决议迄今未执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquer 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage,
v. t.
1. 涂, 敷, 贴; [引, 俗]给与:
appliquer une couche de peinture sur un mur 在墙上涂层油漆
appliquer son oreille sur une cloison 把耳朵贴在隔板上
appliquer une gifle (un soufflet) à qn 给某记耳光
Il lui appliqua un baiser sur la joue. 他吻了他下面颊。


2. [转]运用, 应用, 使用, 援用:
appliquer la théorie à la pratique 把理论应用到实践中去
appliquer une loi à un cas 对案例引用某法律
appliquer une somme à telle dépense 把笔款子使用在某项开支上


3. [转]实行, 实施:
appliquer une nouvelle méthode d'enseignement 实行新教学法
appliquer résolument la ligne révolutionnaire prolétarienne du président Mao 坚决执行毛主席的无产阶级革命路线


4. [转]专心于, 全神贯注于:
appliquer son esprit à l'étude 专心学习
appliquer tous ses soins à faire qch 全神贯注地做某事



s'appliquer v. pr.
1. 被涂在, 敷在, 贴在:
une lame qui s‘applique exactement sur une autre. 全贴在另上面的薄板

2. [转]适应, 适合, 符合:
Ce règlement s'applique à tout l'Institut. 这`规则对全学院员都适用。
Cette réflexion s'applique bien à la situation. 这虑和境况十分符合。


3. [转]专心, 全神贯注于; 用功:
s'appliquer à faire qch 专心做某事
Il n'est rien de difficile au monde à qui veut s'appliquer à bien faire. 世上无难事, 只怕有心
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde. 努力改造世界观。
[补语省略]Cet écolier s'applique. 这个小学生很用功。


4. [转]把… 归为已有:
Il ne faut pas s'appliquer les mérites qui appartiennent à tout le monde. 不能把大家的功绩据为已有。

常见用法
appliquer une loi实施项法律
appliquer un tarif实施种价目表
faire appliquer qqch将某事付诸于实施
cet enduit s'applique facilement这种涂料涂起来很好

助记:
ap方向+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • application   n.f. 涂,敷,贴;运用,应用;实行,实施

名词变化:
application
形容词变化:
appliqué, appliquée
近义词:
administrer,  apposer,  étendre,  imprimer,  mettre,  passer,  appuyer,  placer,  mettre à exécution,  réaliser,  affecter,  consacrer,  employer,  utiliser,  assener,  ficher (populaire),  flanquer (populaire),  asséner,  attacher,  pratiquer

s'appliquer à: concerner,  cultiver,  s'adapter,  s'adonner,  s'efforcer,  s'ingénier,  viser,  

s'appliquer: s'attacher,  se donner,  s'employer,  s'escrimer,  s'évertuer,  s'ingénier,  s'exercer,  s'occuper,  se livrer,  

appliquer à: viser,  employer,  travailler,  attacher,  évertuer,  intéresser,  concerner,  efforcer,  recouvrir,  escrimer,  

反义词:
écarter,  effacer,  enlever,  ôter,  négliger,  séparer,  éprouver,  négligé,  séparé

s'appliquer: négliger,  paresser,  se désintéresser,  se dissiper (absolument),  se relâcher,  se dissiper,  se distraire,  

联想词
utiliser使用,运用;imposer强迫,强加;assimiler使相似;employer使用,利用;transposer使调换位置,使颠倒次序;associer使联合,使结合,使组合;introduire领入;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;inclure封入,附入,插入;élaborer制造,使转化;

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.

这些条款仅可适用于自然

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

们希望,旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于正式司法程序。

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这领域的法律全面执行率不足50%。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行决议。

Nous devons maintenant mettre au point des moyens pratiques d'appliquer la responsabilité de protéger.

们现在必须制定履行“保护的责任”的实际办法。

Un autre principe essentiel à appliquer et renforcer est celui de l'évaluation et du contrôle.

必须维护和加强的另项重原则是有力的评价和监督。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer intégralement l'article 11 de la Convention.

委员会敦促缔约国充分执行《公约》第十条。

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定的决心仍没有改变。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.

委员会促请缔约国全面执行《公约》第十条。

Les États sont en droit d'appliquer leurs lois sur l'immigration d'une manière efficace et proportionnée.

各国有权以切实和相称的方式执行其移民法。

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.

现在必须不加拖延地予以执行

Malheureusement, cette importante résolution reste encore à appliquer.

但是这项重的决议迄今未执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 appliquer 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage,
v. t.
1. 涂, 敷, 贴; [引, 俗]给与:
appliquer une couche de peinture sur un mur 在墙上涂一层油漆
appliquer son oreille sur une cloison 把耳朵贴在隔板上
appliquer une gifle (un soufflet) à qn 给某人一记耳光
Il lui appliqua un baiser sur la joue. 他吻了他一下面颊。


2. [转]运用, 应用, 使用, 援用:
appliquer la théorie à la pratique 把理论应用到实践中去
appliquer une loi à un cas 对一案例引用某一法律
appliquer une somme à telle dépense 把一笔款子使用在某项开支上


3. [转]实行, 实施:
appliquer une nouvelle méthode d'enseignement 实行新教学法
appliquer résolument la ligne révolutionnaire prolétarienne du président Mao 坚决执行毛主席的无产阶级革命路线


4. [转]专心于, 注于:
appliquer son esprit à l'étude 专心学习
appliquer tous ses soins à faire qch 注地做某事



s'appliquer v. pr.
1. 被涂在, 敷在, 贴在:
une lame qui s‘applique exactement sur une autre. 一块完贴在另一块上面的薄板

2. [转]适应, 适合, 符合:
Ce règlement s'applique à tout l'Institut. 这`规则对学院人员都适用。
Cette réflexion s'applique bien à la situation. 这一虑和境况十分符合。


3. [转]专心, 注于; 用功:
s'appliquer à faire qch 专心做某事
Il n'est rien de difficile au monde à qui veut s'appliquer à bien faire. 世上无难事, 只怕有心人。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde. 我要努力改造世界观。
[补语省略]Cet écolier s'applique. 这个小学生很用功。


4. [转]把… 有:
Il ne faut pas s'appliquer les mérites qui appartiennent à tout le monde. 不能把大家的功绩据有。

常见用法
appliquer une loi实施一项法律
appliquer un tarif实施一种价目表
faire appliquer qqch将某事付诸于实施
cet enduit s'applique facilement这种涂料涂起来很好

助记:
ap方向+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • application   n.f. 涂,敷,贴;运用,应用;实行,实施

名词变化:
application
形容词变化:
appliqué, appliquée
近义词:
administrer,  apposer,  étendre,  imprimer,  mettre,  passer,  appuyer,  placer,  mettre à exécution,  réaliser,  affecter,  consacrer,  employer,  utiliser,  assener,  ficher (populaire),  flanquer (populaire),  asséner,  attacher,  pratiquer

s'appliquer à: concerner,  cultiver,  s'adapter,  s'adonner,  s'efforcer,  s'ingénier,  viser,  

s'appliquer: s'attacher,  se donner,  s'employer,  s'escrimer,  s'évertuer,  s'ingénier,  s'exercer,  s'occuper,  se livrer,  

appliquer à: viser,  employer,  travailler,  attacher,  évertuer,  intéresser,  concerner,  efforcer,  recouvrir,  escrimer,  

反义词:
écarter,  effacer,  enlever,  ôter,  négliger,  séparer,  éprouver,  négligé,  séparé

s'appliquer: négliger,  paresser,  se désintéresser,  se dissiper (absolument),  se relâcher,  se dissiper,  se distraire,  

联想词
utiliser使用,运用;imposer强迫,强加;assimiler使相似;employer使用,利用;transposer使调换位置,使颠倒次序;associer使联合,使结合,使组合;introduire领入;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,并入;inclure封入,附入,插入;élaborer制造,使转化;

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.

这些条款仅可适用于自然人。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未执行

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于正式司法程序。

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律执行率不足50%。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Nous devons maintenant mettre au point des moyens pratiques d'appliquer la responsabilité de protéger.

我们现在必须制定履行“保护的责任”的实际办法。

Un autre principe essentiel à appliquer et renforcer est celui de l'évaluation et du contrôle.

必须维护和加强的另一项重要原则是有力的评价和监督。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer intégralement l'article 11 de la Convention.

委员会敦促缔约国充分执行《公约》第十一条。

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定的决心仍没有改变。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.

委员会促请缔约国执行《公约》第十一条。

Les États sont en droit d'appliquer leurs lois sur l'immigration d'une manière efficace et proportionnée.

各国有权以切实和相称的方式执行其移民法。

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.

现在必须不加拖延地予以执行

Malheureusement, cette importante résolution reste encore à appliquer.

但是这项重要的决议迄今未执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquer 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage,
v. t.
1. , 敷, 贴; [引, 俗]给与:
appliquer une couche de peinture sur un mur 在一层油漆
appliquer son oreille sur une cloison 把耳朵贴在隔板
appliquer une gifle (un soufflet) à qn 给某人一记耳光
Il lui appliqua un baiser sur la joue. 他吻了他一下面颊。


2. [转]运用, 应用, 用, 援用:
appliquer la théorie à la pratique 把理论应用到实践中去
appliquer une loi à un cas 对一案例引用某一法律
appliquer une somme à telle dépense 把一笔款子用在某项开支


3. [转]实行, 实施:
appliquer une nouvelle méthode d'enseignement 实行新教学法
appliquer résolument la ligne révolutionnaire prolétarienne du président Mao 坚决执行毛主席的无产阶级革命路线


4. [转]专心于, 全神贯注于:
appliquer son esprit à l'étude 专心学习
appliquer tous ses soins à faire qch 全神贯注地做某事



s'appliquer v. pr.
1. 被在, 敷在, 贴在:
une lame qui s‘applique exactement sur une autre. 一块完全贴在另一块面的薄板

2. [转]适应, 适合, 符合:
Ce règlement s'applique à tout l'Institut. 这`规则对全学院人员都适用。
Cette réflexion s'applique bien à la situation. 这一虑和境况十分符合。


3. [转]专心, 全神贯注于; 用功:
s'appliquer à faire qch 专心做某事
Il n'est rien de difficile au monde à qui veut s'appliquer à bien faire. 世无难事, 只怕有心人。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde. 我要努力改造世界观。
[补语省略]Cet écolier s'applique. 这个小学生很用功。


4. [转]把… 归为已有:
Il ne faut pas s'appliquer les mérites qui appartiennent à tout le monde. 不能把大家的功绩据为已有。

常见用法
appliquer une loi实施一项法律
appliquer un tarif实施一种价目表
faire appliquer qqch将某事付诸于实施
cet enduit s'applique facilement这种起来很好

助记:
ap方向+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • application   n.f. ,敷,贴;运用,应用;实行,实施

名词变化:
application
形容词变化:
appliqué, appliquée
近义词:
administrer,  apposer,  étendre,  imprimer,  mettre,  passer,  appuyer,  placer,  mettre à exécution,  réaliser,  affecter,  consacrer,  employer,  utiliser,  assener,  ficher (populaire),  flanquer (populaire),  asséner,  attacher,  pratiquer

s'appliquer à: concerner,  cultiver,  s'adapter,  s'adonner,  s'efforcer,  s'ingénier,  viser,  

s'appliquer: s'attacher,  se donner,  s'employer,  s'escrimer,  s'évertuer,  s'ingénier,  s'exercer,  s'occuper,  se livrer,  

appliquer à: viser,  employer,  travailler,  attacher,  évertuer,  intéresser,  concerner,  efforcer,  recouvrir,  escrimer,  

反义词:
écarter,  effacer,  enlever,  ôter,  négliger,  séparer,  éprouver,  négligé,  séparé

s'appliquer: négliger,  paresser,  se désintéresser,  se dissiper (absolument),  se relâcher,  se dissiper,  se distraire,  

utiliser用,运用;imposer强迫,强加;assimiler相似;employer用,利用;transposer调换位置,颠倒次序;associer联合,结合,组合;introduire领入;adapter适应,适合;intégrer纳入,归并入;inclure封入,附入,插入;élaborer制造,转化;

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.

这些条款仅可适用于自然人。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题稍有懈怠。

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于正式司法程序。

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Nous devons maintenant mettre au point des moyens pratiques d'appliquer la responsabilité de protéger.

我们现在必须制定履行“保护的责任”的实际办法。

Un autre principe essentiel à appliquer et renforcer est celui de l'évaluation et du contrôle.

必须维护和加强的另一项重要原则是有力的评价和监督。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer intégralement l'article 11 de la Convention.

委员会敦促缔约国充分执行《公约》第十一条。

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面,各方执行协定的决心仍没有改变。

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.

委员会促请缔约国全面执行《公约》第十一条。

Les États sont en droit d'appliquer leurs lois sur l'immigration d'une manière efficace et proportionnée.

各国有权以切实和相称的方式执行其移民法。

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.

现在必须不加拖延地予以执行

Malheureusement, cette importante résolution reste encore à appliquer.

但是这项重要的决议迄今未执行

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquer 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage,