词条纠错
X

atroce

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

atroce TEF/TCF

音标:[atrɔs] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 残酷的, 残忍的, 凶暴的
atroces supplices酷刑

2. 〈引申义〉难以忍受的
douleur atroce 难以忍受的疼痛

3. 〈口语〉极坏的, 恶劣的
laideur atroce 极丑
temps atroce 恶劣的天气

常见用法
un temps atroce恶劣的天气

法 语助 手
助记:
atr(=<拉>ater)暗黑色+oc视+e

词根:
oc, ocul, op(t) 眼,视

近义词:
abominable,  affreux,  effrayant,  effroyable,  épouvantable,  infernal,  intolérable,  terrible,  barbare,  cruel,  féroce,  inhumain,  monstrueux,  odieux,  sauvage,  douloureux,  déchirant,  hideux,  horrible,  implacable
反义词:
léger,  bienveillant,  clément,  cordial,  doux,  gentil,  tendre,  admirable,  beau,  bon,  excellent,  supportable,  agréable,  charmant,  bonne

La mort est la douleur atroce.

死亡是难以忍受的痛。

Ces actes atroces doivent être condamnés absolument.

对这些惨的行为,必须旗帜鲜明地予以谴责。

C'était tout simplement l'un des plus atroces crime de terrorisme.

昨天的行动不啻十恶不赦的罪行。

Je déteste le temps atroce.

我讨厌恶劣的天气。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一残暴行径受到国社会的强烈谴责。

Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.

我们同难民交谈;我们知情况糟糕。

L'Indonésie est indignée par les conséquences atroces des actions menées par Israël.

印度尼西亚对以色列行动造成的可怕后果感到愤慨。

Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.

者说吉普赛,与犹太一样,也遭受到完全性的待遇。

Beaucoup ont subi les traitements les plus atroces ou ont été sommairement exécutés.

许多遭受到最可怕的待遇,而且许多被即决处决。

Dans cette expérience atroce et de tous les instants, Israël a beaucoup appris.

以色列通过自己痛苦而持久的经历了解了很多。

Le rapport évoque certaines pratiques atroces, de nos jours difficilement nommables et imaginables.

报告提到某些今天难以描述甚至想象的暴行。

Le manque atroce de ressources lie nos mains dans notre lutte contre la pauvreté.

处于贫困之中的我们又令苦恼地缺乏资源,这大大束缚了我们的手脚。

Cela devrait permettre de dissuader quiconque serait tenté de commettre des crimes aussi atroces.

这对试图实施这类骇罪行的来说应当是一种威慑。

Les responsables des crimes atroces qui ont été commis à grande échelle restent toujours impunis.

那些应为大规模地犯下的骇听闻的罪行负责者仍未受到惩罚。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

Ce régime est atroce pour le peuple iraquien et représente un risque pour la région.

该政权对伊拉克民来说是可怕的,并且是该地区的一个危险。

Leurs conditions de vie (en particulier celles des femmes vivant dans des zones isolées) sont atroces.

她们的生活条件(特别是居住在偏僻地区的)令悲叹。

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

美国有着骇听闻的镇压非裔美国、西班牙、亚洲以及其土著民的历史。

Non seulement la paix était menacée, mais elle était également rompue, souvent dans des conditions atroces.

不但和平受到威胁,而且还有实的、有时候令发指的破坏和平的行为。

L'attaque d'un train, qui a causé de si nombreuses victimes l'année dernière, est un exemple atroce.

去年造成如此多受害者的火车袭击只是其中的令震惊的例子之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atroce 的法语例句

用户正在搜索


成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才, 成材, 成材林, 成材树林,

相似单词


atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。