词条纠错
X

implacable

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

implacable TEF/TCF

音标:[ɛ̃plakabl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 不可缓和的, 难平息的
haine implacable 无比仇恨
ennemi implacable 死敌

2. 不宽容的, 无情的

3. 不可逃避的, 不可抗拒的, 不可避免的;无法改变的
logique implacable 不可改变的逻辑

常见用法
haine implacable无比仇恨
logique implacable不可改变的逻辑

Fr helper cop yright
助记:
im不+plac取悦+able可……的

词根:
plai(s), plac 取悦

近义词:
dur,  fer,  ferme,  froid,  féroce,  imperturbable,  impitoyable,  acharné,  âpre,  atroce,  barbare,  cruel,  déchaîné,  farouche,  forcené,  inapaisable,  inexorable,  inflexible,  intraitable,  intransigeant
反义词:
généreux,  indulgent,  clément,  compréhensif,  doux

Il prend son supérieur en haine implacable.

他无比仇恨上司。

Il faudra du bois pour chauffer le four, dit l'implacable Nanon.

"还得烤炉用的木柴呢,"得寸进尺的

Oh ! le sinistre temps, oh ! l'implacable temps

噢!这是个险恶的时代,噢!这是个无情的时代

C'est son destin implacable.

这是他不可逃避的命运。

Dans ces conditions, que faire pour arrêter l'implacable pandémie?

在这情况下,我们怎样才能制止这一大流行病的无情蔓延?

Notre réponse pour la défense de ces valeurs doit donc être unifiée et implacable.

在捍卫这些价值观我们的对策必须是统一和始终一惯的。

Il est temps que le référendum ait lieu et que cette occupation implacable cesse.

现在是举行全民投票、结束这一野蛮占领的时候了。

Mais la propagation implacable du virus nous prouve que cela ne suffit simplement pas.

但艾滋病毒无情的扩散告诉我们,我们的努力还不够。

Défiant les appels répétés du Conseil, Israël poursuit son invasion implacable de territoires palestiniens.

以色列无视安理会反复发出的呼吁,继续对巴勒斯坦领土进行无情的入侵。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是一个自然灾害不断和定期降临的国家。

Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.

年来,古巴人民因这残忍的单封锁而深受其害。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成的动荡局势。

Premièrement, quand des détenus font la loi dans les prisons, la «discipline» qu'ils imposent est généralement implacable.

第一,在囚犯管理监狱时,他们执行的纪律是特别无情的。

Nous le soutenons parce que cet embargo implacable et unilatéral inflige des souffrances indicibles au peuple cubain.

我们这样做是因为严酷和单边的封锁已经给古巴人民造成了极大的痛苦。

Leurs souffrances ont été décuplées par la violence implacable et disproportionnée dont Israël fait montre à leur égard.

以色列选择滥用残酷暴力作出反应,则成倍地加剧了他们的痛苦。

Il est clair que la mondialisation est la force la plus implacable qui ait paru sur la scène mondiale.

显然,全球化是登上世界舞台的最猛烈力量。

Les statistiques sont implacables : plus de 2 millions de morts, 6 millions d'enfants handicapés et 22 millions d'enfants déplacés.

有逾200万名儿童丧生,600万儿童致残,2 200万儿童流离失所。

Nos partenaires palestiniens pourront-ils nous dire si, dans leurs implacables attaques suicidaires, ils s'embarrassent de quelques normes ou procédures judiciaires?

我们的巴勒斯坦伙伴能否告诉我们他们冷酷的自杀式袭击是否是根据某法律规则?

Étant donné leur impact dévastateur et implacable, ces armes ne devraient jamais être utilisées contre l'humanité, même en dernier recours.

这类武器由于其极其严重的无情破坏,决不应对人类使用,即使是作为最后手段也不行。

Outre les difficultés économiques, les immigrants ou les victimes de la traite sont souvent soumises à des lois d'immigration implacables.

除了经济困难外,移徙工人或被贩运的人通常受严厉的移民法的管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 implacable 的法语例句

用户正在搜索


出徒, 出土, 出土的, 出土文物, 出脱, 出外, 出亡, 出王牌, 出位, 出问题,

相似单词


impie, impiété, impitoyable, impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant, implantable, implantation,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。