词条纠错
X

intransigeant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

intransigeant

音标:[ɛ̃trɑ̃ziʒɑ̃, -t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
intransigeant, e
a.
不妥协的, 不让步的
Sur ce point, il est intransigeant .在这一点决不妥协的。

— n.
不妥协的人, 不让步的人;强硬派 法 语 助 手

Sur ce point, il est intransigeant.

在这一点决不妥协的。

Il se montre intransigeant.

表现得毫不妥协。

Nous sommes intransigeants sur la question des fermes de Chebaa.

我们在沙巴阿农场问题的立场坚定的。

Le Royaume-Uni continue d'adopter une position intransigeante, appliquant une politique d'autodétermination.

联合王国继续采取不妥协立场,继续自决的政策。

Les deux parties se sont de nouveau montrées intransigeantes, en particulier le Gouvernement.

再次采取了拒绝妥协的态度,政府一尤其如此。

Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.

使顽固的指挥官继续有理由拒不遵守。

Inévitablement, certains des groupes minoritaires resteront intransigeants et rejetteront toute offre de réconciliation pacifique.

不可避免的,一些少数群体将继续推行强硬姿态,拒绝任何关于和平和解的表示。

Les paroles intransigeantes ne sauraient favoriser un accord; au contraire, elles y feront obstacle.

严厉的措辞不会——也不能——加深谅解,会成为障碍。

Le TNP est ainsi confronté à une menace réelle, conséquence de certaines positions intransigeantes.

因此,《不扩散条约》由于有人在采取某些不妥协立场而面临实际威胁。

Les accusations et autres prises de position intransigeantes n'ont aucune place dans cet examen.

我们的审查不应指责和坚持己见。

Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.

摩洛哥刚刚以铁的事实证明了其领土野心及其态度。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和平途径的坚决拒绝,安全理事会有责任采取行动。

L'incapacité d'agir pourrait encourager les forces extrémistes et criminelles à continuer à se montrer intransigeantes.

缺乏采取行动的能力可能鼓励极端分子和犯罪势力继续保持其顽固立场。

En tout état de cause, nous regrettons les positions intransigeantes et rigides qui caractérisent certaines délégations.

然而,我们实感遗憾的顽固和僵硬的立场一些代表团的特点。

Au cours de négociations difficiles, la partie arménienne a toujours adopté une position dure et intransigeante.

在谈判期间,亚美尼亚面一直并继续走强硬路线,并采取僵硬、非建设性立场。

Ce devoir solennel ne peut être accompli par l'affrontement, la condamnation ou l'adoption de positions politiques intransigeantes.

这些目标无法通过对抗、谴责或固守政策立场实现的庄严责任。

Nous sommes profondément préoccupés par la position intransigeante adoptée par le Mouvement pour la justice et l'égalité.

我们对正义与平等运动的不合作立场深感关切。

Les vendeuses de marché sont lourdement imposées par les autorités gouvernementales locales par l'intermédiaire de percepteurs intransigeants.

当地政府主管部门通过强悍的男性税务员,向女性市场摊贩征收重税。

La région compte néanmoins des groupes armés intransigeants qui continuent de présenter une menace pour les populations.

然而,该地区仍有一些顽固的武装集团继续对当地居民构成威胁。

Dans notre région, Israël continue d'adopter des positions intransigeantes et de rejeter les exigences de la paix.

在我们区域中,以色列继续采取顽固立场,拒绝接受为实现和平而必须采取的行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intransigeant 的法语例句

用户正在搜索


préférablement, préféré, préférence, préférentiel, préférentielle, préférentiellement, préférer, préfet, préfète, préfichier,

相似单词


intra-muros, intramusculaire, intranet, intransférable, intransigeance, intransigeant, intransitif, intransitive, intransitivement, intransitivité,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。