词条纠错
X

charmant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

charmant TEF/TCF常用专四

音标:[∫armɑ̃, -t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人, 富于诱惑力
Elle est charmante. 她很迷人。

2. , 令人喜悦
un petit coin charmant 小角落
livre charmant 吸引人
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他客人们。


3. <讽>特别令人不快, 特别令人讨厌

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

法 语 助 手
近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美,极,迷人,令人陶醉;sympathique给人好感;joli漂亮,好看;adorable值得崇拜,令人;mignon娇小,娇美;agréable,惬意;chaleureux热情,热烈;paisible温和,安详;coquet打扮;pittoresque风景如画;beau美丽,漂亮;

C'est une fille charmante !

这是魅力女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像美旳旋律,虽然歌词有些混乱。

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第眼就觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是很有风度男人。

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

英俊王子找公主做对象比找只癞蛤蟆容易多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和漂亮女孩浪漫约会后送她回家。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱样子

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷人微笑。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来“隆隆”声,反倒给店内平添了分别致生气。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很,但它直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真实,更有魅力

Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.

米迪运河贯穿整图卢兹市区,300多年以来,米迪运河迷人之处直在于两岸旖旎风光和宁静水流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter, concombre, concombre de mer, concomitamment,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。