词条纠错
X

malencontreux

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

malencontreux

音标:[malɑ̃kɔ̃trø, -z] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
malencontreux, se

a.
1不祥, 不吉利
2不幸, 倒霉; 讨厌, 麻烦

un événement~一件倒霉事情

3不合时宜, 不
une remarque~se一个不适合批评
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La crise financière actuelle pourrait s'avérer particulièrement malencontreuse.

事实证明,目前金融危机可能证明特别反常。

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误怀疑态度。

Les désaccords intervenus récemment entre frères en Palestine sont malencontreux.

最近巴勒斯坦兄弟阋墙实属不幸。

Nous avons également entendu des déclarations malencontreuses pendant la campagne électorale.

我们还看到在竞选活动中出现令人遗憾言论。

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活动也会莫衷一是,遇到意想不到结果。

Elles continuent de mettre en danger les progrès accomplis par leurs interventions malencontreuses.

它们仍然以误导干预阻碍进步。

« Il s'agit d'une malencontreuse faute professionnelle grave », ont indiqué sans ambages les sources.

“这是一个不应该发生严重专业错误”。

Les joutes oratoires auxquelles se sont livrés certains pays dans cette salle sont malencontreuses.

不幸是,一些国家在大会堂里唇枪舌剑。

À l'article 9.3 b) iii), le renvoi à l'article 12.4 est tout à fait malencontreux.

在第9.3(b)㈢条中提及第12.4条是很不恰当

Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.

那将是非常、非常不幸,并且可能确立一个危险先例。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Il faut conserver cette qualité de service et il serait malencontreux d'apporter le moindre changement.

这种服务品质必须予以保存,任何是不负责任

Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.

所有学子听到可怜皮货商这个倒霉名字,纵声大笑起来。

Une autre tendance malencontreuse tient à la privatisation des ressources naturelles, au profit des sociétés transnationales.

另一个让人感到遗憾趋势是自然资源私有化后归跨国公司所有。

Ainsi, par exemple, des politiques monétaires malencontreuses peuvent être très nuisibles pour le bien-être des enfants.

起破坏作用金融政策可对儿童福利产生巨大影响。

La doctrine selon laquelle il est possible d'offrir des chances égales à tous est un mythe malencontreux.

水平竞争场所理论是考虑不周全

En outre, associer un problème multidimensionnel (désertification) à une solution générique (gestion durable des terres) est un acte malencontreux.

此外,一个包含多方面问题(荒漠化)和一般性解决办法(可持续土地管理)结合在一起也不恰当。

Cela a d'importantes conséquences pour la programmation des réunions pendant les sessions, et des chevauchements malencontreux risquent d'être inévitables.

这种情况极大地影响到届会期间会议时间安排,某些重叠和不便也许在所难免。

Il s'agissait d'utiles moyens de partager les risques, mais qui comportaient le problème du risque moral et du choix malencontreux.

这些是分摊风险有效办法,但是会造成道德风险和不利选择。

Nous trouverions néanmoins malencontreuse l'insinuation que des soldats de la paix soient nécessairement en danger ou porteurs de la maladie.

但是,我们认为,声称维和人员要么处于危险之中、要么是疾病传播者这种指责是很不幸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malencontreux 的法语例句

用户正在搜索


triture, triturer, tritureuse, trityl, tritylation, trityléther, triumvir, triumvirat, trivalence, trivalent,

相似单词


maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux, malengueulé, mal-en-point, malenregistrement, malentendant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。