词条纠错
X

chanceux

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

chanceux

音标:[∫ɑ̃sø, -z] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
走运的,好运的
un joueur chanceux一个手气好的赌徒
une entreprise chanceuxse一个幸运的举措
Il est plus chanceux que moi, puisque'il a gagné trois fois à la Loterie nationale.他比我运气好,曾三次大彩。

n.
走运的人,幸运的人

Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.

让我们试着成为世上最幸运的一对。

Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.

我们非常庆幸有这么好的学习会和社会环境。

Les moins chanceux ne doivent pas être abandonnés en route.

绝不能让命运多舛的国家落在后面。

La Bosnie-Herzégovine est chanceuse à plusieurs égards, car la direction qu'elle a empruntée est claire.

波斯尼亚和黑塞哥维那在许多面是幸运的,因为它的行进确。

Cette fois-ci, nous sommes parmi les chanceux, mais cette chance nous confère un devoir sacré.

但因为幸运,我们也肩负了重大的义务。

Ma génération est particulièrement chanceuse, parce nous avons la possibilité d'entrer en contact avec d'autres jeunes du monde entier.

我这一代人是特别幸运的,因为我们有会同全世界所有其他青年人交流。

Les ouvrages scolaires fournis à quelques établissements parmi les plus chanceux provenaient d'organismes tels que l'UNICEF et plusieurs organisations non gouvernementales.

少数幸运的学校所收到的所有教材都是各个构提供的,主要是儿童基金会和若干非政府组织提供的。

Je me considère personnellement comme chanceux de pouvoir lire et écrire dans la belle langue arabe mais, malheureusement, ce n'est pas suffisant.

我认为我可以幸运地以美丽的阿拉伯语言来读和写,但不幸的是,这还远远不够。

Il semble que ce soit les éléments les plus chanceux des groupes désignés comme bénéficiaires qui tirent le plus profit des mesures d'action positive.

现在看来,从扶持行动措施最多的是被定为受者的群体的最幸运的那部分人。

Mais la région est également ratissée par ceux qu'on appelle les " chanceux ", des pillards professionnels.Collections privées et commerce des antiquités vont bon train.

然而,封堆墓所在的地区仍然被所谓的“撞大运”专业的盗墓贼的反复的搜索,私人收藏和古物交易仍然很盛。

Les petits laids infidèles dont hériterons les moins chanceuses seraient plus rares, mais les chercheurs se sont bien gardés de rendre des conclusions définitives sur ce point capital.

相对而言相貌丑的人由于外界诱惑的会少,不忠的几率就会更小,但研究者们不便对这一关键问题妄下定论。

Ils n'ont pas encore réussi à faire comprendre à leur population combien il serait plus utile pour tous de disposer d'un marché mondial dont chacun - et non quelques rares chanceux - puisse profiter.

它们还没有能够它们的人民阐我们所有人在一个全球市场所具有的更广泛的利,在这个市场,每个人均能够从,而不仅仅是几个少数幸运者。

Nous sommes chanceux que l'ONU a une grande compétence et des ressources en la matière, comme il l'a été dit par l'Équipe spéciale du Secrétaire général sur l'état de droit dans les opérations de paix.

令我们感到庆幸的是,联合国在这一领域里拥有丰富的专门知识和资源,正如秘书长的维持和平行动的法治工作队去年所报告的那样。

La Cour a estimé que «ces dispositions ne sauraient être remises en question et sont nécessaires pour aider les moins avancés ou les moins chanceux compte tenu des circonstances régnant dans le pays au moment de l'indépendance».

法院裁定,“不能对这些条款提出质疑,从独立之时全国的普遍情况来看,这些条款对贫困者提供援助来说是必要的”。

M. Farah (Djibouti) : Dans ce qui a été l'année témoin d'une effroyable tragédie et pleine d'incertitudes, nous avons au moins été chanceux d'avoir le charisme et le leadership de M. Han Seung-soo en tant que Président de l'Assemblée générale.

法拉赫先生(吉布提)(以法语发言):在一个充满可怕的悲剧和不确定性的一年,我们至少幸运地有大会第五十六届会议主席韩升洙先生的个人魅力和领导才能。

En dépit des efforts accomplis et de l'amélioration relative du multilinguisme des informations qu'elles nous fournissent, «Nous, peuples des Nations Unies», de nombreuses organisations du système contribuent peut-être elles-mêmes à élargir le fossé entre le petit nombre de chanceux qui ont un accès illimité à l'information et la grande majorité de ceux qui en sont exclus.

尽管在改善它们“我联合国人民”提供信息的多种语文内容面已作出努力并取得相对进展,许多联合国系统组织本身也许却在加大无限制取信息的幸运少数与留在贫困的绝大多数人之间的差距。

Tous ceux qui sont réunis ici doivent donc saisir cette occasion pour traiter complètement et de façon décisive cette question des inégalités créées par l'être humain, qui prévalent dans les structures et le système économique mondiaux, et confinent des millions de personnes à une pauvreté abjecte et à d'extrêmes privations, tandis que quelques chanceux jouissent d'une richesse sans précédent.

因此,本届会议应抓住这个会,全面而果断地处理普遍存在于全球经济制度和构的人为的不平等问题,这些不平等使千百万人陷入赤贫和极端匮乏,同时又是少数幸运的人过着空前富裕的生活。

Ce « je » englobe chacun, du plus puissant au moins chanceux - des gouvernements, grandes entreprises, industries et institutions financières aux vendeurs de rue, sociétés civiles, organisations non gouvernementales et à nombre d'individus et de célébrités, telles que Sir Richard Branson et l'actrice Daryl Hannah, qui ont été vos invités de marque au déjeuner sur les changements climatiques offert par le Président Srgjan Kerim à l'ONU, le lundi 11 février.

这个“我”范围广泛,从最强大者到最不幸者——从各国政府、最成功的商业公司、各类工业和金融构到街头小贩、民间社会、非政府组织以及众多个人和名人,如理查德·布兰森爵士和女演员达丽尔·汉纳,他们两人是斯尔詹•克里姆主席2月11日星期一主办的气候变化问题午餐会的主要嘉宾。

:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 chanceux 的法语例句

用户正在搜索


quipou, quiproquo, quipu, quirat, quirataire, Quirin, quirite, quiroguite, quis, quisqualis,

相似单词


chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci, chancier, chancir, chancissure,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。