C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我们挺幸。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我们挺幸。
Merci pour votre participation et bonne Chance !
感谢您的参与并祝您好!
J’ai appris que parfois, la vie te donne une deuxième chance.
有时生活会给你第二次机遇。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想接受他的邀请,他就不会有任何机会跟我交谈。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经济衰退时期,越富有的人离婚几率越大。
Il y a de fortes chances pour que tu réussisses.
你完全有得成功。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好的是,他因此错过的巴士掉进了河里。
Sept chances sur dix que ça finisse au tribunal!
有十分之七的机会,会在法庭上结束!
Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
我希望我的继任者和法国队够好
。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸的是,他为考试复习了。
J’espère que tu vas bien vivre et bien manger.Bonne chance !
(我希望你们生活好,吃的好。
Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.
只要您给我们一分的机会,我们将付十分的热情为贵公司服务。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真幸。"扳道工说。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的国家。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸的话,它
以保持到2016年,为什么不。
Enfin, la chance se déclarait pour le représentant de la loi.
他这位国家法律的代表人今天总算是交了好了。
Si Paul continue à bien travailler, il a des chances de réussir .
如果保罗继续努力工作,他就有成功的机会。
Bonne chance, mon ami, elle est effectivement très mignonne.
亚瑟小子[大王]:祝你好!她确实很
爱!
C'est pas de chance, je me suis fait voler 200 yuans dans le bus aujourd'hui.
真倒霉。今天在公车上让小偷偷了200块钱。
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
福克先生从伦敦出发以来一直都在好
,
是现在好
象是真的
完了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。