La famille constitue la cellule naturelle fondamentale de la société.
“家庭是社会天然和基本单位。
La famille constitue la cellule naturelle fondamentale de la société.
“家庭是社会天然和基本单位。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大
分歧。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人类交往基本道德法律。
Il s'agit avant tout de l'absence de menaces aux valeurs humaines fondamentales.
它首先是关于不存在对基本人身价值威胁。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.
现在,我们必须恢复针对这一关键系统性问题
工作,宜早不宜迟。
Le Bureau des affaires spatiales continuera d'organiser des ateliers sur les sciences spatiales fondamentales.
外空将继续举办有关基础空间科学
讲习班。
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
我们已经看到推动《公约》基本科学与技术
进展。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和根本性问题。
La prévention est une responsabilité fondamentale des États.
预防是各国一项基本责任。
Des désaccords profonds existent sur des approches fondamentales.
在基本做法问题上存在着深刻分歧。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民基本
实众所周知。
La crédibilité des gouvernements repose sur ces valeurs fondamentales.
政府信誉就建立这些基本价值观之上。
La question était donc d'une importance fondamentale.
因此,该问题具有根本重要性。
Le désarmement nucléaire restera longtemps encore une question fondamentale.
核裁军仍然将是今后很长时间里一项核心问题。
Ces actions sont essentielles, elles sont fondamentales, elles sont vitales.
这种行动是必不可少,根本
而且至关重要
。
Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.
尽管如此,基本问题仍未解决。
10) Le projet de directive 3.1.7 reprend cette idée fondamentale.
(10) 准则草案3.1.7体现了这种基本概念。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗资金也是一个根本问题。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑程序对于被告有重要
保障措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。