词条纠错
X

avenant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

avenant

音标:[avnɑ̃, -t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:avenant可能是动词avenir变位形式


n. m.
【法】(合同等的)附加条款, 修改条款


a. (m)
讨人喜欢的, 可爱的
des manières avenantes 亲切的态度


à l'~
adv.

[短语]同样, 一致, 相称
de jolis yeux, et un teint à l'avenant 漂亮的眼睛以及同样漂亮的脸蛋


à l'~de
prép.

[短语]同…相称, 同…一致 法语 助 手

n. m.
【法律】(合同等的)附加条款, 修改条款

avenant
m.
(修改的)条款; 附加条款

à l'avenant
同样, 一致, 相称
La maison était luxueuse et le mobilier était à l’avenant

La valeur totale du contrat de sous-traitance, avenants compris, était de ID 2 528 263.

合同价合计2,528,263 伊拉克第纳尔。

Les accords susmentionnés ont été conclus sous la forme d'un avenant au contrat.

这些协议已作为合同修正案最后确定下来。

Elle a accepté de plafonner les contrats et les augmentations de coût dans les avenants.

行政当局同意在合同中标明不得超过的限额,并在合同修正中列入不得超过的增额。

Avenants aux contrats relatifs à la conception technique

对现有实际设计合同的修

Tableau 7 Avenants aux marchés d'étude technique du Plan-cadre d'équipement

表7 基本建设总计划设计合同的修改

Toutefois, il fut décidé d'attribuer le marché principal d'abord, et d'établir ultérieurement un avenant pour ces systèmes.

但它后来决定先立主要合同,以后再为这些服务设备发出改合同令。

La MINUS a indiqué que cet avenant avait été conclu directement par le Service des achats du Siège.

联苏特派团解释说,这个修是联合国总部采购处直接作出的。

La société déclare que le contrat a été prolongé d'un commun accord, sans que cela ait fait l'objet d'un avenant.

Anice说,经相互商定延长了合同期,但没有正式延长合同。

Le fait que le contrat a été prolongé sans que cela fasse l'objet d'un avenant complique encore les choses.

使问题加复杂的部分原因是,合同的延长没有任何正式文件。

Pour preuve de ses pertes contractuelles, Walter Bau a présenté une copie du contrat original ainsi que des amendements et avenants.

作为合同损失的证据,Walter Bau提供了一份原始合同及其以后的修改和增补文字的复制件。

Il serait alors habilité à autoriser les avenants aux marchés et les modifications techniques ne dépassant pas ce montant préapprouvé.

执行主任应享有批准费用少于事先核准限额的合同修改和改的权力。

Quatre avenants ont été ajoutés au contrat de conception, mise au point et installation du Système d'information budgétaire (contrat no C0070-01).

对预算信息系统的设计、开发和实施合同(第C0070-01号合同)做了4项修正。

Certaines d'entre elles, telles que la question de la répartition, ont été traitées par la suite dans un avenant au protocole.

其中一些问题,如分配问题,随后被纳入该协议的扩展部分。

Un avenant au contrat type prévoit désormais des délais de livraison ainsi qu'une pénalité lorsque ces délais ne sont pas respectés.

合同标准条款和条件中增加了交付期限和推迟交付惩罚条款等补充条件。

Le premier avenant disposait également que l'Organisation se réservait le droit de proroger le contrat de six mois par avenant (le deuxième).

第一修正案还规定联合国保留把合同再延长六个月的权利,而合同的延长将通过一项修正案实施,于是便有了第二修正案。

Le contrat et son avenant ont été conclus entre l'établissement public iraquien Al Fao (le"maître de l'ouvrage") et un cocontractant dont Hydroproject est l'ayant cause.

合同和补充件是由Hydroproject所替代的法人与伊拉克的Al Fao General Establishment (“雇主”)立的。

Le Comité a analysé les avenants aux marchés d'étude technique concernant le Plan-cadre d'équipement signés soit conformément aux dispositions des deux mémorandums susmentionnés, soit antérieurement.

审计委员会分析了为执行两份备忘录和先前的备忘录的规定产生的对基本建设总计划设计合同的修改。

La règle veut actuellement que tous les avenants à des marchés soient soumis pour accord à la Division des achats avant qu'on puisse les signer.

根据现有程序,在修改合同前,所有修改均应提交采购司批准。

Il était posé comme condition que les avenants en question étaient soumis à un examen a posteriori de la part du Comité des marchés du Siège.

这一授权的前提条件是有关修改需接受总部合同委员会事后审查。

L'Administration convient que les paiements ne devraient être effectués à un fournisseur que sur la base d'un contrat dûment conclu ou d'un avenant à ce contrat.

行政部门认为,只应根据以正当方式签的合同或对合同作出的修正来支付承人。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avenant 的法语例句

用户正在搜索


搬空, 搬弄, 搬弄枪栓, 搬弄是非, 搬弄学问, 搬挪, 搬起石头砸自己的脚, 搬迁, 搬入, 搬石头,

相似单词


avelinoïte, aven, Avena, avénacé, avénaïne, avenant, Avenel, avènement, avenez, avénine,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。