词条纠错
X

engageant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

engageant

音标:[ɑ̃gaʒɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:engageant能是动词engager变位形式

engageant, e
a.
吸引人的;动人的
une proposition engageante吸引人的建议
des manières engageantes动人的姿态 Fr helper cop yright
近义词:
accessible,  accueillant,  affriolant,  agréable,  alléchant,  amène,  appétissant,  attirant,  attrayant,  avenant,  affable,  aguichant,  cordial,  insinuant,  plaisant,  séduisant,  sympathique,  liant,  prometteur,  gracieux
反义词:
bilieux,  bougon,  cassant,  choquant,  distant,  antipathique,  déplaisant,  désagréable,  hostile,  rébarbatif,  repoussant,  rude,  se renfrogner,  sec,  être glacé,  glacé,  écoeurant
联想词
impliquer牵连;encourageant鼓舞人心的;invitant诱人的;agissant演戏;soutenant支持;incitant鼓舞人心的;intégrant组成整体的,不缺少的,不分割的;exigeant苛求的,过于讲究的,要求高的;acceptant验收;entraînant驱动的,带动的;valorisant评估;

Les États Membres ont logiquement répugné à choisir entre ces deux options peu engageantes.

国不愿在这均不取的两者之间作出选择,这是以理解的。

Ce sont là des signes engageants pour l'avenir.

对未来来说,这些是令人鼓舞的迹象。

Les ONG peuvent faire œuvre utile en engageant très tôt des efforts de médiation.

早期参与是一些非政府组以发挥作用的领域。

Des dommages transfrontières peuvent se produire pour plusieurs autres raisons n'engageant pas la responsabilité de l'État.

能由于好几项不涉及国家责任的其他原因而发生跨界损害。

Si les parties avaient voulu, en s'engageant, formuler ainsi l'obligation, elles auraient pu le faire.

如果双方愿意按照那种方式承担义务,以这样做。

Ainsi, il devrait activement chercher à réactiver un processus politique engageant toutes les parties de la région.

应该积极致力于恢复吸收该地区有关各方参与的政治进程。

La communauté internationale doit neutraliser ces obstacles en s'engageant plus fermement en faveur d'un règlement négocié au conflit.

必须排除这些障碍,更有力地显示对谈判解决冲突的国际承诺。

La police enquête également sur ces affaires et prend les mesures nécessaires et appropriées, y compris en engageant des poursuites.

警方亦继续跟进及调查这些案件,并在有需要及适当时采取包括检控等跟进行动。

Les médias peuvent faire valoir leur liberté et leur indépendance en engageant des recours et en portant plainte.

媒体利用各种补救措施 36 和投诉机制,确保他的自由和独立。

Les autorités ont-elles pris des dispositions pour contrer cette tendance, notamment en engageant un dialogue avec les groupes concernés?

主管当局是否采取了措施来阻止这样的趋势,特别是与有关团体进行对话。

Une résolution a été adoptée à cette occasion, engageant vivement les États membres à ratifier et appliquer la Convention.

议期间通过了一项决议,敦促各成国批准和执行该《公约》。

Premièrement, toutes les violations du droit international humanitaire ne sont pas des crimes de guerre engageant la responsabilité pénale d'individus.

首先,并非所有违反国际人道主义法的行为都是涉及有个人刑事责任的战争罪行。

Ce programme a aussi permis de créer 50 000 emplois dans le secteur privé en engageant et en formant des entrepreneurs locaux.

该项方案通过促进和利用地方承包商而在私营部门创造了50,000个就业机

Nous nous y employons à l'échelle nationale en engageant de réelles réformes, dont la Jordanie commence à recueillir les fruits.

正通过在国家一级开展各种有效的改革项目来努力实现这一目标,这些项目的好处在约旦正开始显现。

En s'engageant à soumettre leurs politiques à un examen par leurs pairs, ils font un choix politique courageux et convaincant.

非洲各国政府承诺将其政策交由同伴进行严格审查,他做出了勇敢而令人信服的政治选择。

Ceux qui parviennent à gagner ces pays s'en remettent souvent à des passeurs, en s'engageant à payer des sommes importantes.

进入那些国家的人往往要依靠偷运者,在这一个过程中拿出(允诺)大笔钱财。

Il faudrait également préciser dans quelle mesure la direction et le contrôle (projet d'article 26) engageant la responsabilité de l'État.

还需要进一步阐明令成国承担责任的指挥和控制程度(第26条草案)。

Les pays développés doivent continuer à montrer la voie en s'engageant à procéder à des réductions des émissions encore plus importantes.

发达国家应继续率先承诺更大的减排量。

Les enfants doivent comprendre que les conflits ne peuvent pas être réglés par la violence, mais en engageant des négociations intelligentes.

儿童需要了解冲突不是通过暴力、而是通过明智的谈判解决的。

Les gouvernements doivent maintenant concrétiser cette prise de conscience en engageant des ressources suffisantes ou par une mise en oeuvre effective.

各国政府尚未将这种认识变为充足资源或有效执行的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 engageant 的法语例句

用户正在搜索


crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette,

相似单词


enfûtage, enfutailler, enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。