词条纠错
X

attirant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

attirant

音标:[atirɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:attirant可能是动词attirer变位形式

attirant, e
a.
吸引, 吸引人, 诱人
un endroit attirant 一个吸引人地方
近义词:
affriolant,  agréable,  aimable,  alléchant,  appétissant,  attachant,  attrayant,  captivant,  engageant,  fascinant,  prenant,  séduisant,  attractif,  délicieux,  désirable,  enviable,  gracieux,  passionnant,  sympathique,  charmant
反义词:
abominable,  affreux,  déplaisant,  désagréable,  rébarbatif,  rebutant,  repoussant,  dégoûtant,  répugnant,  répulsif,  écurant,  antipathique,  effrayant,  effroyable,  horrible
联想词
attrayant迷人,诱人,动人,吸引人;séduisant迷人,漂亮,富有魅力;attractif有吸力;repoussant丑恶;excitant兴奋剂;encourageant鼓舞人心;attrait引诱,诱惑;offrant出价最高人;surprenant惊人;valorisant评估;attrayante迷人,诱人,动人,吸引人;

Du reste, le costume du seigneur Jupiter était fort beau, et n'avait pas peu contribué à calmer la foule en attirant toute son attention.

况且,朱庇特老爷那么华丽,吸引了全场注意,对于安定观众情绪也是起了不小作用

En attirant les capitaux chinois et étrangers, la ville de Dandong de la province du Liaoning crée des entreprises à forte densité de main-d’oeuvre, et s’efforce de résoudre le problème de l’emploi.

辽宁丹东市通过引进国内外投资,兴办劳动密集型企业,努力决社会就业问题。

Cette fille est très attirante.

这个女孩儿很迷人

La faune tropicale est attirante .

热带动物很吸引人。

Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.

美国一项研究发现,红色能使男性对女性更具吸引力,更性感。

Sa fille Nicole est folle de joie et ne tarde pas à se faire une foule d'amis tout en s'attirant de sacrés ennuies.

女儿妮喜若狂,很快交了一大堆朋友,同时也引来了不小麻烦。

Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.

羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引静物。

Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.

人们之所以爱去国外旅游,是因为异国风景特别吸引人。

L'usage de ce produit est non seulement la confiance de vous garantir, de rendre votre produit plus attirant brillant!

使用本公司产品不但是您信心保证,更能使您产品光鲜夺目!

Je préfère que la ville serait plus ravissante si'il y a des personnes connues;elle serait plus attirante s'il y a un domicile.

城市,因为有熟人而美好,因为有住所而值得留恋。

C'est un endroit attirant.

这是个迷人地方。

Cette fille est très attirante. Elle sourit tout le temps.

这个女孩儿很可爱,总是面带微笑。

Distribuée gratuitement, Mi Chamba est une publication qui vise à offrir à la population un moyen d'information rapide sur les offres d'emploi; ce périodique paraît deux fois par mois, compte 16 pages présentées de façon attirante et de lecture aisée, et donne des informations sur les offres d'emploi et les programmes du SNE et du STPS.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部以及劳工和社会福利部方案等。

On espère que, sur cette base, la coopération entre l'ONUDI et les autres institutions du système des Nations Unies opérant en Jordanie connaîtra un nouvel élan, attirant ainsi davantage de ressources financières pour la mise en œuvre de projets conjoints dans le pays.

希望在这一基础之上推动工发组织和在约旦工作联合国系统其他机构开展进一步合作,从而能够为实施约旦联合项目吸引到更多财政资源。

La troisième question porte sur la remise en place d'un cadre financier qui permettrait à la population du pays d'investir, que ce soit sous forme de microcrédit, de financement de petites et moyennes entreprises ou, en fait, en attirant des investissements extérieurs.

第三个问题是重建某种形式金融框架问题,以使该国家人民能够实现投资,从微额信贷一直到为中、小企业筹资,以及乃至吸引外来投资。

Parallèlement, il importe de ne pas trop réduire les prix, de sorte que les pays exportateurs de denrées alimentaires puissent offrir des conditions suffisamment attirantes aux investisseurs.

同时,为了确保粮食出口国能够造成一个良好投资环境,也不可降价太多。

Ils ont estimé qu'ils étaient bien placés, en raison de leur indépendance et de leur réputation, pour influencer l'opinion publique et jouer un rôle efficace en tant que sensibilisateurs, en attirant l'attention sur des domaines encore non traités.

他们认为,由于自己独立性和地位,他们有能力影响公众舆论以及在突出那些尚未完全决问题领域方面发挥有效促进作用。

Grâce aux récentes réformes des marchés, l'Azerbaïdjan a réalisé des progrès en améliorant ses performances économiques en attirant des investissements étrangers.

由于最近进行了市场改革,阿塞拜疆在改善其经济表现和吸引外国投资方面取得了相当大进展。

Une politique de concurrence peut être un facteur de développement économique parce qu'elle répartit efficacement les ressources, empêche les comportements anticoncurrentiels et les points de concentration économique trop élevée, rend le pays plus attirant pour l'investissement étranger direct et permet de récolter les fruits de la privatisation et de la réforme réglementaire.

竞争政策可对经济发展作出直接贡献,它能促进有效资源分配,防止反竞争行为和经济过度集中,提高国家吸引外国直接投资能力,确保私有化和规章改革带来利益。

Les 11 et 12 février, la MINUL a parrainé des concerts de la paix au cours desquels des artistes ouest-africains se sont produits dans les stades de Monrovia et de Gbarnga, qu'ils ont quasiment remplis en attirant respectivement 35 000 et 10 000 personnes.

11日和12日,联利特派团赞助在蒙罗维亚和邦加足球馆举行了由西非演员主演“和平音乐会”,分别吸引了3.5万和1万名观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirant 的法语例句

用户正在搜索


framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois, France, Francescatti, franceville, francevillite, Francfort,

相似单词


attinages, attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。