词条纠错
X

courtois

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

courtois

音标:[kurtwa, -z] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
courtois

a.
1. 有礼貌的, 谦恭的, 殷勤的
homme courtois 彬彬有礼的人
réclamation courtoise有礼貌的请求
refus courtois 婉拒, 婉辞

2. littérature courtoise 艳情文学 [中世纪西欧的骑士文学]
amour courtois 骑士爱情

3. armes courtoises (比武用)钝头

常见用法
une personne courtoise彬彬有礼的人
un geste courtois有礼貌的举止

法语 助 手

Elle est une personne très courtoise .

她是一个彬彬有礼的人。

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。

La poésie médiévale représentative de la littérature courtoise atteint son sommet dans l'art des troubadours.

代表骑士文学的中世纪诗歌是在吟诗歌上达到顶峰的。

Un retour au discours courtois serait plus sage et plus efficace.

恢复文明话将是明智和更有效的做法。

Il continue à s'efforcer de s'acquitter de son mandat de manière indépendante, courtoise et constructive.

他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履其使命。

Aux traits fins et aux dents blanches.Et les lèvres rouges.On voit en lui un jeune homme très courtois.

见他是眉清目秀斯文态,齿白唇红口四方.

Au parlement, on ne fait pas les quatre cents coups, on mène des débats politiques, même d’une manière courtoise.

在议会,人不是胡打乱闹,而是进政治辩论,甚至以彬彬有礼的方式进。 来源:考试大

Il serait peu courtois de ne pas reconnaître les mesures prises et les promesses faites par le Gouvernement angolais.

不承认安哥拉政府所采取的步骤以及所作出的承诺将是粗暴的。

Il nous faudra travailler de manière efficace, courtoise, disciplinée et dans un esprit de compromis au nom de l'intérêt supérieur.

将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进高效率的工作。

Je pense que sa réponse est très positive et très courtoise, bien adaptée au genre de discussion que nous avons eue.

认为,这是的讨论所作出的非积极和有礼的反应。

Je remercie vivement le Secrétaire général de la Conférence, M. Vladimir Petrovsky, dont j'ai beaucoup apprécié la courtoise disponibilité, la profonde discrétion et la grande sagesse.

要感谢的秘书长弗拉基米尔·彼得罗夫斯基先生,于他的彬彬有礼、热情好客、明察果断、大智大慧,都深为钦佩。

Il faut avoir la qualité morale noble , il faut sentendre franchement avec des autres , il faut avoir des comportements courtois. --Montesquieu [France

品德.应该高尚些,处世.应该坦率些,举止.应该礼貌些.--孟德斯鸠[法

Vos talents diplomatiques et votre style courtois ont, à l'évidence, permis d'examiner sans heurt et avec efficacité les différentes questions dont est saisi le Conseil.

你的外交才干和高尚的风格显然确保了提交安理会的各种问题的顺利和有效的处理。

Dans ce contexte, je tiens à exprimer notre gratitude de l'assistance très efficace et courtoise prêtée par le Greffe pour toutes les questions de procédure.

在这种情况下,要表示,感谢书记官处在所有程序事项上提供的非有效而周到的协助。

Ainsi, chaque fois que nous nous réunissons pour traiter de ces sujets, on trouve, sous les paroles courtoises et parfois éloquentes, un certain nombre d'accusations.

另外,在每次开会处理这些问题时,在礼貌和有时华丽的词句后面都有一定程度的相互指责。

Enfin, je tiens à terminer en exprimant ma sincère reconnaissance au Gouvernement autrichien qui continue de se montrer un hôte généreux et courtois pour l'Agence internationale de l'énergie atomique.

最后,想表示真诚地感谢奥地利政府,奥地利政府继续是国际原子能机构慷慨而殷勤的东道主。

Ils doivent, à l'égard de la population locale, en particulier des femmes et des enfants, s'abstenir de tout abus et de tout acte d'exploitation et se montrer courtois et respectueux.

除其他外,准则规定军事特遣队成员不得虐待或剥削当地居民,尤其是妇女和儿童,并规定他居民应以礼相待。

De nombreux accords soulignent l'importance de la courtoise internationale et de l'indépendance des tribunaux en précisant que leur approbation et application ne doivent en rien compromettre ou diminuer cette indépendance.

许多协议强调了法院礼让和独立性的重要性,明确指出这一独立性不应因跨国界协议得到批准和实施而受到负面影响或削弱。

Nous voulons, une fois de plus, dénoncer cette situation et demander que l'on applique d'une manière transparente, d'une manière courtoise, d'une manière claire, l'article 43 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.

再次这种情况表示谴责,并且要求透明、有礼貌和明确地执大会议事规则第43条。

Bien que cette demande soit valide aux termes du règlement intérieur, il aurait été courtois et plus transparent que les États-Unis avisent les auteurs qu'ils demanderaient de procéder à un vote.

尽管根据议事规则,该要求为有效要求,但是如果美国通知了提案国它将要求进表决,则会比较礼貌和透明。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 courtois 的法语例句

用户正在搜索


Galeue, galeux, galgal, galhauban, galibot, galice, Galicien, galilée, Galiléen, galimafrée,

相似单词


courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise, courtoisement, courtoisie, court-vêtu,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。