Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!
非法错误,访问数据库错误!
Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!
非法错误,访问数据库错误!
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l’indpendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈思想自由,
独立,简而言之
政治
确
Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.
实际上认为中国经济全方位成功的看法错误的。
Sa manière de doigter est incorrecte.
他的指法确的。
C'est tout à fait regrettable et incorrect.
这非常令人遗憾和
确的。
Ils sont tous incorrects dans le cas de la Finlande.
就芬兰而言,这些指标都确。
De ce fait, le paragraphe 10, tel quel, est incorrect.
所以,现在样子的第10段已确。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表的意见和提出的建议确。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但,
时采用了
确的估价标准。
En appel, la société belge avait fait valoir que cette décision était incorrecte.
在上诉时,比利时公司声称该裁定确。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断言委员会所取得的成就甚微,当然错误的。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中的想法确定一种标准,以便根据这一标准对
确的描述进行评估。
Du fait de ces erreurs, des recommandations incorrectes ont été faites pour les réclamations en question.
结果,由于资料输入失误,就这些索赔提出了确的建议。
Tableau 5. Application incorrecte des IFRS
表5. 对国际财务报告准则的错误适用
Toute requête formulée en ce sens à l'adresse d'une nation serait politiquement incorrecte et juridiquement viciée.
任何国家提出这种要求,在政治上错误的,在法律上
有缺陷的。
Cette affirmation est incorrecte dans les faits. De plus, elle se fonde sur un mauvais critère.
这符
事实,并且
用错误的标准来衡量。
D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".
律师认为,缔约国的立场表明,它对“政治信仰”作了一种确和狭窄的定义。
Il a été reconnu par la suite que ces chiffres étaient incorrects et ne correspondaient qu'à une session seulement.
对此,最后承认未有确地阐明上述这些文件的需求量;所涉经费问题的说明仅估算了一届会议的费用,因此,实际预报数应该要高出三倍:三届会议的文件总共估计为3,360标准页。
La seule erreur de la personne chargée de l'inscription proviendrait d'une retranscription incorrecte des données d'identification dans l'index.
登记官可能出现的唯一差错文件中指明身份的数据被
确地编入索引。
Il est également clair qu'il est incorrect de considérer l'allègement de la dette comme une partie de l'APD.
很显然,债务减免在被
适当地计算为官方发展援助的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。