词条纠错
X

insolent

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

insolent TEF/TCF

音标:[ɛ̃sɔlɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼, 不逊
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑造就成一个不逊奴才


2
air ~ 神态

3异常, 咄咄逼, 使受不了
luxe ~ 太惹注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2


常见用法
être insolent avec qqn对某放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法 语 助 手

L'autre, insolent comme les gens tout-puissants, le regarda sans répondre.

另一个却倨得像是能力万全一般望着鸟老板没有答礼。

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩子们蛮横无礼。

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已。

Hier, M. Sharon a fait une nouvelle déclaration insolente et insensée en proposant que le Président Arafat quitte son pays et sa patrie.

昨天,沙龙先生又发表了一个慢和无理智谈话,他在谈话中表示,阿拉法特主席可以离开他国家和家园。

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨丘八两只手里,以赎回自己生命。

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数拥有大量财富而数百万陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌成为贫困,这个敌有两个面孔:极端贫困和富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪一击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


Soyouz, sozal, sozoïodol, SPA, Spaak, spacelab, spacietux, spacieusement, spacieux, spaciosité,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。