La SCOP a approuvé le contrat de sous-traitance.
SCOP批准了该第三方和TPL就设备和材料的供应签定的分包合同。
La SCOP a approuvé le contrat de sous-traitance.
SCOP批准了该第三方和TPL就设备和材料的供应签定的分包合同。
Le PNUD n'est pas mentionné dans le contrat.
合同中并没有提到开发计划署。
L'Entreprise d'ingénierie avait mis fin au contrat.
国营工程公司结束了合同。
Cette convention s'applique aux contrats de transport par mer.
该公适用于海上运输合同。
Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.
有的合同有固定期限,有的合同没有固定期限。
L'ESA a attribué deux contrats à la Spaceguard Foundation.
欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同。
Une attestation d'assurance doit être produite pour chaque contrat.
正在收取所有合同的保。
Il est inutile de négocier ce contrat, puisqu'il existe déjà.
我们不需要为这种进行谈判;因为它已经存在。
Fochi n'a pas fourni d'exemplaire du contrat de sous-traitance.
Fochi没有提供分包合同的文。
Ces contrats sont en général dénommés “contrats de transport maritime”.
此类合同常常称作为“远洋运输合同”。
Nous ne doutons pas que nous remplirons notre contrat au Congo.
尽管如此,孟加拉国的军队拥有悠久历史的丰富传统。
Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.
这些业务由4家不同的公司订承办。
Une interruption est obligatoire après un contrat de 11 mois consécutifs.
在连续聘用11个月以后,必须中断服务一段时间。
5 La convention devrait-elle être applicable uniquement aux contrats internationaux?
5 公是否应当仅适用于国际合同?
Il doit être examiné et clarifié conformément au contrat de transport.
需要根据运输合同加以研究和澄清。
Le litige concernait un contrat de travail contenant une clause compromissoire.
争端缘起于一份包含了一项仲裁条款的雇用合同。
Le montant de la rémunération est convenu dans le contrat d'emploi.
工资数额在雇用合同中商定。
Le contractant a suivi le programme de travail décrit dans le contrat.
承包者遵循了其合同中所列的工作方案。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原告是在与被告的独家代理进行谈判后签订合同的。
La plupart des requérants demandent réparation du montant non réglé du contrat.
索赔人一般要求赔偿未支付的货物合同价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。